jīng kǒng
惊恐jīng qí
惊奇jīng xiǎn
惊险jīng chà
惊诧jīng xià
惊吓jīng hài
惊骇jīng rǎo
惊扰jīng yà
惊讶jīng huāng
惊慌jīng yì
惊异jīng è
惊愕jīng xǐng
惊醒jīng jué
惊厥jīng tàn
惊叹jīng hū
惊呼jīng dòng
惊动jīng jiào
惊叫jīng xǐ
惊喜jīng rén
惊人jīng yí
惊疑jīng xǐ jiāo jí
惊喜交集jīng xǐ jiāo jiā
惊喜交加jīng hún wèi dìng
惊魂未定jīng hún shè pò
惊魂摄魄jīng hún sàng pò
惊魂丧魄jīng shì jué sú
惊世绝俗jīng xīn pò dǎn
惊心破胆jīng xīn dào dǎn
惊心悼胆jīng kǒng wàn zhuàng
惊恐万状jīng huāng shī cuò
惊慌失措jīng xǐ ruò kuáng
惊喜若狂jīng xīn bēi pò
惊心悲魄jīng xīn dòng pò
惊心动魄jīng xīn chǐ pò
惊心褫魄jīng xīn diào pò
惊心吊魄jīng xīn sàng pò
惊心丧魄jīng hún dòng pò
惊魂动魄jīng xīn cǎn mù
惊心惨目jīng fēng hài làng
惊风骇浪jīng yuán tuō tù
惊猿脱兔jīng cǎi jué yàn
惊采绝艳jīng ěr hài mù
惊耳骇目jīng jiàn hài wén
惊见骇闻jīng fēng nù tāo
惊风怒涛jīng shé rù cǎo
惊蛇入草jīng tāo hài làng
惊涛骇浪jīng tāo nù làng
惊涛怒浪jīng tiān dòng dì
惊天动地jīng huáng shī cuò
惊惶失措jīng qǐ liáng chén
惊起梁尘jīng kǒng shī sè
惊恐失色jīng cái jué yàn
惊才绝艳jīng hóng yàn yǐng
惊鸿艳影jīng xīn xuàn mù
惊心眩目jīng xīn duó mù
惊心夺目jīng xīn hài mù
惊心骇目jīng xīn chù mù
惊心怵目jīng huáng shī cuò
惊皇失措jīng kǒng shī cuò
惊恐失措jīng fēng chě huǒ
惊风扯火jīng hún shī pò
惊魂失魄jīng hún duó pò
惊魂夺魄jīng huāng wú cuò
惊慌无措jīng huáng wú cuò
惊惶无措jīng gōng zhī niǎo
惊弓之鸟jīng xián zhī niǎo
惊弦之鸟jīng xīn hài zhǔ
惊心骇瞩jīng xīn diào dǎn
惊心吊胆jīng rén zhī jǔ
惊人之举jīng huāng shī sè
惊慌失色jīng è shī sè
惊愕失色jīng huáng shī sè
惊惶失色jīng huáng wàn zhuàng
惊惶万状jīng shì hài sú
惊世骇俗jīng xīn liè dǎn
惊心裂胆jīng shén pò dǎn
惊神破胆jīng hún luò pò
惊魂落魄jīng xīn hài shén
惊心骇神jīng shén qì guǐ
惊神泣鬼jīng qún dòng zhòng
惊群动众jīng shī dòng zhòng
惊师动众jīng tāo jù làng
惊涛巨浪jīng ròu shēng bì
惊肉生髀jīng cái fēng yì
惊才风逸jīng shì hài mù
惊世骇目jīng yú hài sú
惊愚骇俗jīng shì zhèn sú
惊世震俗jīng xǐ yù kuáng
惊喜欲狂xiāo hún
销魂huán hún
还魂líng hún
灵魂wáng hún
亡魂shén hún
神魂yōu hún
幽魂mí hún tāng
迷魂汤diu hún diu pò
丢魂丢魄jīng hún wèi dìng
惊魂未定ān hún dìng pò
安魂定魄jīng hún shè pò
惊魂摄魄mí hún yín pò
迷魂淫魄mí hún duó pò
迷魂夺魄wáng hún sàng pò
亡魂丧魄zhuī hún duó pò
追魂夺魄jīng hún sàng pò
惊魂丧魄shī hún luò pò
失魂落魄sàng hún shī pò
丧魂失魄gū hún yě guǐ
孤魂野鬼shén hún shī jù
神魂失据lí hún qiàn nǚ
离魂倩女shī hún sàng pò
失魂丧魄jīng hún dòng pò
惊魂动魄wáng hún shī pò
亡魂失魄bīng hún xuě pò
冰魂雪魄chí hún dàng pò
驰魂宕魄dàng hún shè pò
荡魂摄魄bīng hún sù pò
冰魂素魄sān hún chū qiào
三魂出窍shén hún yáo dàng
神魂摇荡gōu hún shè pò
勾魂摄魄diū hún sàng dǎn
丢魂丧胆jīng hún shī pò
惊魂失魄chí hún dàng pò
弛魂宕魄chí hún duó pò
驰魂夺魄jīng hún duó pò
惊魂夺魄xiāo hún duó pò
销魂夺魄shén hún dàng yáng
神魂荡扬shén hún diān dǎo
神魂颠倒méi hún shǎo zhì
没魂少智sàng hún luò pò
丧魂落魄shī hún sàng dǎn
失魂丧胆diū hún shī pò
丢魂失魄shén hún liáo luàn
神魂撩乱wáng hún sàng dǎn
亡魂丧胆jīng hún luò pò
惊魂落魄shī hún dàng pò
失魂荡魄zhuī hún shè pò
追魂摄魄xiāo hún dàng pò
销魂荡魄shén hún dàng yáng
神魂荡飏shén hún piāo dàng
神魂飘荡shén hún fēi yuè
神魂飞越mèng hún diān dǎo
梦魂颠倒zhuī hún duó mìng
追魂夺命yīn hún bù sàn
阴魂不散yí hún wáng pò
遗魂亡魄sān hún qī pò
三魂七魄chuí tóu sàng qì
垂头丧气wán wù sàng zhì
玩物丧志wáng hún sàng pò
亡魂丧魄jīng hún sàng pò
惊魂丧魄huī xīn sàng qì
灰心丧气bài guó sàng jiā
败国丧家pò jiā sàng chǎn
破家丧产dī tóu sàng qì
低头丧气huī xīn sàng yì
灰心丧意wén míng sàng dǎn
闻名丧胆yī yán sàng bāng
一言丧邦shī hún sàng pò
失魂丧魄jīng xīn sàng pò
惊心丧魄lěi rú sàng gǒu
傫如丧狗bì gǔ sàng tún
敝鼓丧豚bìng fēng sàng xīn
病风丧心bìng kuáng sàng xīn
病狂丧心wén fēng sàng dǎn
闻风丧胆pò dǎn sàng hún
破胆丧魂diū hún sàng dǎn
丢魂丧胆chuí shǒu sàng qì
垂首丧气qiú shǒu sàng miàn
囚首丧面cù guó sàng shī
蹙国丧师rǔ guó sàng shī
辱国丧师rén xīn sàng jìn
人心丧尽shī hún sàng dǎn
失魂丧胆wáng hún sàng dǎn
亡魂丧胆wán rén sàng dé
玩人丧德méng miàn sàng xīn
蒙面丧心yǎng shēng sāng sǐ
养生丧死惊魂失魄,惊魂落魄,
⒈ 形容十分恐惧。
引明李贽《四书评·论语·季氏》:“夫子于是略及子路,而遂言‘ 季孙之忧,不在顓臾而在萧墻之内’。呜呼!使季孙闻之,不惊魂丧魄也哉!”
邹鲁《戊申云南河口之役》:“虏则惊魂丧魄,而我同胞当此喜慰之际,转生感喟。”
形容十分恐惧。
明·李贽《四书评·论语·季氏》:“使季孙闻之,不惊魂丧魄也哉!”
邹鲁《戊申云南河口之役》:“虏则惊魂丧魄,而我同胞当此喜慰之际,转生感喟。”
惊魂落魄、惊魂失魄
惊魂丧魄作谓语、状语;用于恐惧时。
查看更多
惊读音:jīng
1.害怕;精神受到刺激,感到不安:~慌。吃~。
2.惊动:打草~蛇。
3.骡、马等受到突然刺激后狂奔起来:马~了。
魂读音:hún魂hún(1)(名)灵魂:~儿。(2)(名)指精神或情绪:梦绕~牵|神~颠倒。(3)(名)指国家、民族的崇高的精神:国~|民族~。
丧读音:sāng,sàng[ sàng ]1. 丢掉,失去:丧失。丧生。丧偶。丧胆。丧气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓丧(情绪低落,精神委靡)。懊丧。沮丧。丧权辱国。丧尽天良(良心全部失去了)。
魄读音:pò魄pò(1)(名)迷信的人指依附于人的身体而存在的精神:魂~。(2)(名)魄力或精力。魄tuò‘落魄’的‘魄’的又音。