xiāo hún
销魂huán hún
还魂líng hún
灵魂wáng hún
亡魂shén hún
神魂yōu hún
幽魂mí hún tāng
迷魂汤diu hún diu pò
丢魂丢魄jīng hún wèi dìng
惊魂未定ān hún dìng pò
安魂定魄jīng hún shè pò
惊魂摄魄mí hún yín pò
迷魂淫魄mí hún duó pò
迷魂夺魄wáng hún sàng pò
亡魂丧魄zhuī hún duó pò
追魂夺魄jīng hún sàng pò
惊魂丧魄shī hún luò pò
失魂落魄sàng hún shī pò
丧魂失魄gū hún yě guǐ
孤魂野鬼shén hún shī jù
神魂失据lí hún qiàn nǚ
离魂倩女shī hún sàng pò
失魂丧魄jīng hún dòng pò
惊魂动魄wáng hún shī pò
亡魂失魄bīng hún xuě pò
冰魂雪魄chí hún dàng pò
驰魂宕魄dàng hún shè pò
荡魂摄魄bīng hún sù pò
冰魂素魄sān hún chū qiào
三魂出窍shén hún yáo dàng
神魂摇荡gōu hún shè pò
勾魂摄魄diū hún sàng dǎn
丢魂丧胆jīng hún shī pò
惊魂失魄chí hún dàng pò
弛魂宕魄chí hún duó pò
驰魂夺魄jīng hún duó pò
惊魂夺魄xiāo hún duó pò
销魂夺魄shén hún dàng yáng
神魂荡扬shén hún diān dǎo
神魂颠倒méi hún shǎo zhì
没魂少智sàng hún luò pò
丧魂落魄shī hún sàng dǎn
失魂丧胆diū hún shī pò
丢魂失魄shén hún liáo luàn
神魂撩乱wáng hún sàng dǎn
亡魂丧胆jīng hún luò pò
惊魂落魄shī hún dàng pò
失魂荡魄zhuī hún shè pò
追魂摄魄xiāo hún dàng pò
销魂荡魄shén hún dàng yáng
神魂荡飏shén hún piāo dàng
神魂飘荡shén hún fēi yuè
神魂飞越mèng hún diān dǎo
梦魂颠倒zhuī hún duó mìng
追魂夺命yīn hún bù sàn
阴魂不散yí hún wáng pò
遗魂亡魄sān hún qī pò
三魂七魄断魂,
销魂xiāohún
(1) 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂”
例乐乐愈精愈妙了,令人销魂。——《警世通言》英ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow⒈ 谓灵魂离开肉体。形容极其哀愁。
引南朝梁江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
唐钱起《别张起居》诗:“有别时留恨,销魂况在今。”
清龚自珍《贺新凉·长白定圃公子奎耀示重阳<忆菊词>依韵奉和》词:“性懒情多兼骨傲,值得销魂如此。”
⒉ 谓灵魂离开肉体。形容极其欢乐。
引宋秦观《满庭芳》词:“销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”
清蒲松龄《聊斋志异·西湖主》:“明允公,能令我真个销魂否?”
郭沫若《塔·喀尔美萝姑娘》:“日本的春天,樱花正是穠开的时候,最是使人销魂,而我又独在这时候遇着了她。”
⒊ 谓灵魂离开肉体。形容极其惊惧恐慌。
引唐杜甫《入衡州》诗:“销魂避飞鏑,累足穿豺狼。”
元无名氏《冯玉兰》第一折:“猛想起梦中遇见强人,尚销魂,带着满面啼痕。”
《胭脂血弹词·兵变》:“乍见烽烟惊破胆,又闻金鼓早销魂。”
心迷神惑。《文选.江淹.别赋》:「黯然销魂者,唯别而已矣。」宋.苏轼〈浣溪沙.桃李溪边驻画轮〉词:「水连芳草月连云,几时归去不销魂。」也作「消魂」。
销读音:xiāo
销xiāo(1)(动)熔化金属:~金。(2)(动)除去;解除:撤~|~假。(3)(动)销售:畅~|脱~。(4)(动)消费:花~。销xiāo(1)(名)销子。(2)(动)插上销子。
魂读音:hún魂hún(1)(名)灵魂:~儿。(2)(名)指精神或情绪:梦绕~牵|神~颠倒。(3)(名)指国家、民族的崇高的精神:国~|民族~。