shī mián
失眠shī sè
失色shī shén
失神shī luò
失落shī shǒu
失守shī zōng
失踪shī lì
失利shī shǒu
失手shī wàng
失望shī yè
失业shī zú
失足shī diào
失掉shī mì
失密shī yuē
失约shī xìn
失信shī zhēn
失真shī tiáo
失调shī líng
失灵shī cháng
失常shī qù
失去shī cuò
失措shī suàn
失算shī chǒng
失宠shī cè
失策shī xiàn
失陷shī dàng
失当shī yīn
失音shī wù
失误shī lǐ
失礼shī cōng
失聪shī xiào
失效shī xuè
失血shī sù
失速shī shuǐ
失水shī sàn
失散shī yì
失意shī huǒ
失火shī què
失却shī zhí
失职shī zhòng
失重shī jiē
失节shī xiū
失修shī chuán
失传shī kòng
失控shī shēng
失声shī qiè
失窃shī shí
失实shī liàn
失恋shī jìn
失禁shī shì
失事shī zhāng shī zhì
失张失致shī zhāng shī zhì
失张失志shī zhāng shī zhì
失张失智shī hún luò pò
失魂落魄shī zhī jiāo bì
失之交臂shī hún sàng pò
失魂丧魄shī dào guǎ zhù
失道寡助shī jīng luò cǎi
失精落彩shī liú shū là
失留疎剌shī ér fù de
失而复得shī mǎ wáng yáng
失马亡羊shī zhī dōng yú
失之东隅shī shí luò shì
失时落势shī mǎ sài wēng
失马塞翁shī jīng dǎ guài
失惊打怪shī hún sàng dǎn
失魂丧胆shī hún dàng pò
失魂荡魄shī jīng dǎo guài
失惊倒怪shī zhū jiāo bì
失诸交臂shī zú luò shuǐ
失足落水shī zhāng mào shì
失张冒势chéng xiào
成效tóu xiào
投效bào xiào
报效gōng xiào
功效yǒu xiào
有效zòu xiào
奏效shōu xiào
收效jiàn xiào
见效shēng xiào
生效shí xiào
实效fǎng xiào
仿效děng xiào
等效shī xiào
失效sù xiào
速效gāo xiào
高效gōng xiào
工效shí xiào
时效tè xiào
特效yào xiào
药效wú xiào
无效liáo xiào
疗效yǒu xiào qī
有效期gāo xiào néng
高效能bào xiào wàn yī
报效万一chéng xiào zhuó zhù
成效卓著作废,无效,
奏效,有效,生效,
失效shīxiào
(1) 失去原有的效力
例合同[.好工具]失效英expire;lose efficacy⒈ 失去效力。
引沙汀《还乡记》一:“自从上个世纪末叶以来,那种支配全沟人社会生活的某项规律,便已经失效了。”
浩然《艳阳天》第一三二章:“弯弯绕见自己的办法失效了,也很纳闷儿,就走下沟来。”
失去效力。
如:「此药经过多年,已经失效了。」