shǒu jūn
守军shǒu yè
守夜shǒu suì
守岁shǒu wèi
守卫shǒu jiù
守旧shǒu hù
守护shǒu bèi
守备shǒu héng
守恒shǒu jié
守节shǒu yè
守业shǒu wàng
守望shǒu xìn
守信shǒu hòu
守候shǒu líng
守灵shǒu fǎ
守法shǒu guǎ
守寡shǒu zé
守则shǒu cái nú
守财奴shǒu mén yuán
守门员shǒu shēn rú yù
守身如玉shǒu sǐ shàn dào
守死善道shǒu fēn ān cháng
守分安常shǒu wàng xiāng zhù
守望相助shǒu quē bào cán
守缺抱残shǒu què bào cán
守阙抱残shǒu zhèng bù náo
守正不挠shǒu kǒu rú píng
守口如瓶shǒu zhū dài tù
守株待兔shǒu yuē shī bó
守约施博shǒu yuē shī bó
守约施搏shǒu jīng jù gǔ
守经据古shǒu zhèng bù ē
守正不阿shǒu jīng dá quán
守经达权shǒu zhū yuán mù
守株缘木shǒu xiān dài hòu
守先待后shǒu shēn ruò yù
守身若玉shǒu jié bù huí
守节不回shǒu jié bù yí
守节不移shǒu fǎ fèng gōng
守法奉公shǒu zhèng bù huí
守正不回shǒu zhèng bù yí
守正不移shǒu píng jiān kǒu
守瓶缄口shǒu tǔ yǒu zé
守土有责shǒu zhèng bù ráo
守正不桡shǒu dào ān pín
守道安贫shǒu suì
守岁nián suì
年岁wàn suì
万岁bǎi suì qiān qiū
百岁千秋bǎi suì zhī hòu
百岁之后bǎi suì zhī méng
百岁之盟bǎi suì zhī hǎo
百岁之好qiān suì yī shí
千岁一时wàn suì qiān qiū
万岁千秋yī suì zài shè
一岁载赦bǐ suì bù dēng
比岁不登qiān suì hè guī
千岁鹤归jī suì lěi yuè
积岁累月kuàng suì chí jiǔ
旷岁持久qióng suì lèi yuè
穷岁累月wán suì kài shí
玩岁愒时wán suì kài rì
玩岁愒日zú suì qióng nián
卒岁穷年yī suì sān qiān
一岁三迁wán suì kài yuè
玩岁愒月yī suì jiǔ qiān
一岁九迁守岁shǒusuì
(1) 农历除夕一夜不睡,送旧迎新
例围炉守岁英stay up late on new year's eve;see the new year in⒈ 阴历除夕终夜不睡,以迎候新年的到来,谓之守岁。
引晋周处《风土记》:“蜀之风俗,晚岁相与餽问,谓之餽岁;酒食相邀为别岁;至除夕达旦不眠,谓之守岁。”
唐孟浩然《岁除夜有怀》诗:“守岁家家应未卧,想思那得梦魂来。”
宋朱淑真《除夜》诗:“穷冬欲去尚徘徊,独坐频斟守岁杯。”
清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“半途,失足堕枯井中。既在旷野僻径,又家家守岁,路无行人,呼号嗌乾,无应者。”
徐玉诺《一只破鞋》中:“守岁一般将一夜熬过去,我们又冷又饿,正要预备些热水喝,忽然县知事又来了,立逼着我们上城。”
除夕守夜通宵不眠。