tǎn dàng
坦荡dòng dàng
动荡yáo dàng
摇荡zhèn dàng
振荡piāo dàng
飘荡zhèn dàng
震荡fàng dàng
放荡làng dàng
浪荡huí dàng
回荡fú dàng
浮荡chuǎng dàng
闯荡yóu dàng
游荡yín dàng
淫荡xián dàng
闲荡liú dàng
流荡jī dàng
激荡dí dàng
涤荡hào dàng
浩荡sǎo dàng
扫荡huàng dang
晃荡guàng dang
逛荡zhèn dàng qì
振荡器shí dàng shí jué
十荡十决dòng dàng bù ān
动荡不安dōng dàng xī chú
东荡西除diē dàng fēng liú
跌荡风流diē dàng bù jī
跌荡不羁fàng dàng bù jī
放荡不羁hǔ dàng yáng qún
虎荡羊群tǎn dàng rú dǐ
坦荡如砥xīn dàng shén yí
心荡神移dōng dàng xī chí
东荡西驰fàng dàng xíng hái
放荡形骸xīn dàng shén chí
心荡神驰fàng dàng chí zòng
放荡驰纵dōng dàng xī yóu
东荡西游xīn dàng shén yí
心荡神怡xīn dàng shén mí
心荡神迷xīn dàng shén yáo
心荡神摇pò dàng hún fēi
魄荡魂飞chuǎng dàng jiāng hú
闯荡江湖liú dàng wàng fǎn
流荡忘反pò dàng hún yáo
魄荡魂摇dòng dàng bù dìng
动荡不定diē dàng bù jū
跌荡不拘yóu dàng bù jī
游荡不羁làng dàng qián kūn
浪荡乾坤逛荡guàngdang
(1) 以空闲的样子留在一地或附近;无目的地或好像.无目的地闲荡
例我刚才听说,三麻子悄悄溜出去了,不定到哪儿逛荡去啦。——孔厥·袁静《新儿女英雄传》英loiter;loaf about⒈ 闲逛;游荡。
引《二十年目睹之怪现状》第二八回:“在马路上逛荡着,走了好一会,再回到升平楼。”
吴晗《春天的诗》:“只有三个毕业生因为离校后没有及时走上工作岗位,脱离了集体,在家逛荡。”
马云鹏《雁塞游击队》第六章:“当大头兵窝憋,不如出去逛荡逛荡。”
⒉ 转动;晃荡。
引郭小川《老雇工》诗:“小队长一直没吭一声,眼睛滴溜溜地乱逛荡。”
例如:这碗汤太满了,端起来直逛荡。
游荡、闲逛。
如:「你别整天逛荡,该做点正经差事了。」