fǎn shǒu
反手fǎn xǐng
反省fǎn duì
反对fǎn kàng
反抗fǎn cháng
反常fǎn yìng
反应fǎn huǐ
反悔fǎn zhèng
反正fǎn gōng
反攻fǎn pài
反派fǎn pàn
反叛fǎn miàn
反面fǎn zhào
反照fǎn bǐ
反比fǎn guāng
反光fǎn bó
反驳fǎn sī
反思fǎn zhī
反之fǎn gù
反顾fǎn bǔ
反哺fǎn fù
反复fǎn jī
反击fǎn xiǎng
反响fǎn chèn
反衬fǎn wèn
反问fǎn chú
反刍fǎn dòng
反动fǎn tán
反弹fǎn gǎn
反感fǎn chā
反差fǎn dào
反倒fǎn ér
反而fǎn shè
反射fǎn yìng
反映fǎn jié
反诘fǎn pū
反扑fǎn xiàng
反向fǎn zhuàn
反转fǎn zhèng
反证fǎn qián
反潜fǎn sù
反诉fǎn kuì
反馈fǎn yìng duī
反应堆fǎn zuò yòng
反作用fǎn zhèng fǎ
反证法fǎn hán shù
反函数fǎn dòng pài
反动派fǎn gé mìng
反革命fǎn duì piào
反对票fǎn duì pài
反对派fǎn duì dǎng
反对党fǎn fǎn fù fù
反反覆覆fǎn fǎn fù fù
反反复复fǎn qiú fù chú
反裘负刍fǎn qiú shāng pí
反裘伤皮fǎn qiú fù xīn
反裘负薪fǎn shǒu kě dé
反手可得fǎn fǎn fù fù
反反覆覆fǎn fǎn fù fù
反反复复fǎn gōng zì xǐng
反躬自省fǎn jiāo pò mǎn
反骄破满fǎn diē wén zhāng
反跌文章fǎn běn sù yuán
反本溯源fǎn gē xiāng xiàng
反戈相向fǎn shǒu bá shě
反首拔舍fǎn bài wéi gōng
反败为功fǎn lǎo wéi shào
反老为少fǎn kè wéi zhǔ
反客为主fǎn láo wéi yì
反劳为逸fǎn bài wéi shèng
反败为胜fǎn fù wú cháng
反复无常fǎn jiàn zhī jì
反间之计fǎn běn huán yuán
反本还原fǎn gē yī jī
反戈一击fǎn jīng xíng quán
反经行权fǎn gōng zì zé
反躬自责fǎn qiú zhū jǐ
反求诸己fǎn mù chéng chóu
反目成仇fǎn lǎo chéng tóng
反老成童fǎn miàn rén wù
反面人物fǎn miàn wén zhāng
反面文章fǎn fù wú cháng
反覆无常fǎn liǎn wú qíng
反脸无情fǎn miàn wú qíng
反面无情fǎn zhèng bō luàn
反正拨乱fǎn zhèng huán chún
反正还淳fǎn bǔ zhī sī
反哺之私fǎn bǔ zhī qíng
反哺之情fǎn chún xiāng jī
反唇相讥fǎn cè huò ān
反侧获安fǎn fù bù cháng
反复不常fǎn jīng cóng quán
反经从权fǎn chún xiāng jī
反唇相稽fǎn cè zì ān
反侧自安fǎn miàn jiào yuán
反面教员fǎn pú guī zhēn
反璞归真fǎn pǔ huán chún
反朴还淳fǎn lǎo huán tóng
反老还童fǎn shēn zì wèn
反身自问fǎn zhì qí shēn
反治其身fǎn zhǎng zhī yì
反掌之易fǎn yǎo yī kǒu
反咬一口fǎn gōng dǎo suàn
反攻倒算fǎn jīng hé dào
反经合道fǎn xíng liǎng dēng
反行两登fǎn fēng miè huǒ
反风灭火fǎn jīng hé yì
反经合义fǎn pǔ guī zhēn
反朴归真fǎn gōng zì wèn
反躬自问fǎn fù tuī qiāo
反复推敲fǎn lái fù qù
反来复去fǎn shuǐ bù shōu
反水不收fǎn yǎn bù shí
反眼不识fǎn tīng shōu shì
反听收视fǎn jīng hé quán
反经合权fǎn tīng nèi shì
反听内视guì dǎo
跪倒dǎ dǎo
打倒bài dǎo
拜倒bān dǎo
扳倒bàn dǎo
绊倒shuāi dǎo
摔倒diē dǎo
跌倒liáo dǎo
潦倒bó dǎo
驳倒tuī dǎo
推倒diān dǎo
颠倒qīng dǎo
倾倒zāi dǎo
栽倒fǎn dào
反倒wò dǎo
卧倒yūn dǎo
晕倒yā dǎo
压倒bāng dào máng
帮倒忙kāi dào chē
开倒车hè dào cǎi
喝倒彩bù dǎo wēng
不倒翁dōng dǎo xī wāi
东倒西歪diān dǎo yī shang
颠倒衣裳diān dǎo hēi bái
颠倒黑白diān dǎo shì fēi
颠倒是非lán dǎo bō suí
澜倒波随diān dǎo qián kūn
颠倒乾坤bài dǎo yuán mén
拜倒辕门héng dǎo shù wò
横倒竖卧héng dǎo shù wāi
横倒竖歪diān dǎo yīn yáng
颠倒阴阳yā dǎo yuán bái
压倒元白yā dǎo yī qiè
压倒一切diān dǎo gàn kūn
颠倒干坤qī dǎo bā wāi
七倒八歪shù dǎo gēn cuī
树倒根摧反而,相反,构成,前进,
反倒fǎndào
(1) 反而
例雨不但没停,反倒越下越[.好工具]大了英on the contrary⒈ 反而。
引元无名氏《鸳鸯被》楔子:“替朝廷干事的,反倒受人弹论,公道安在?”
茅盾《一个女性》六:“医生不常来,母亲的病反倒渐渐有起色了。”
吴组缃《山洪》一:“可是这没有妨碍他的眼力;反倒因此激动了他的蛮脾气,格外发狠练枪,从‘嫩手’打成了一个不坏的‘老手’。”