diē dǎo
跌倒diē jià
跌价diē fú
跌幅diē dàng
跌宕diē luò
跌落diē diē zhuàng zhuàng
跌跌撞撞diē diē gǔn gǔn
跌跌滚滚diē diē pá pá
跌跌爬爬diē diē qiàng qiàng
跌跌跄跄diē diē tà tà
跌跌挞挞diē jiǎo bàn shǒu
跌脚绊手diē diē zhuàng zhuàng
跌跌撞撞diē diē gǔn gǔn
跌跌滚滚diē jiǎo bàn shǒu
跌脚拌手diē jiǎo chuí xiōng
跌脚搥胸diē jiǎo chuí xiōng
跌脚捶胸diē jiǎo chuí xiōng
跌脚槌胸diē dàng fēng liú
跌荡风流diē dàn bān jiū
跌弹斑鸠diē diē pá pá
跌跌爬爬diē diē qiàng qiàng
跌跌跄跄diē dàng bù jī
跌荡不羁diē diē tà tà
跌跌挞挞diē kē cèng dēng
跌磕蹭蹬diē dǎ sǔn shāng
跌打损伤diē dàng bù jī
跌宕不羁diē dàng bù jū
跌荡不拘diē dàng fēng liú
跌宕风流diē dàng bù jū
跌宕不拘diē dàng qiú lì
跌宕遒丽diē dàng fàng yán
跌宕放言diē dàng zhāo zhāng
跌宕昭彰guì dǎo
跪倒dǎ dǎo
打倒bài dǎo
拜倒bān dǎo
扳倒bàn dǎo
绊倒shuāi dǎo
摔倒diē dǎo
跌倒liáo dǎo
潦倒bó dǎo
驳倒tuī dǎo
推倒diān dǎo
颠倒qīng dǎo
倾倒zāi dǎo
栽倒fǎn dào
反倒wò dǎo
卧倒yūn dǎo
晕倒yā dǎo
压倒bāng dào máng
帮倒忙kāi dào chē
开倒车hè dào cǎi
喝倒彩bù dǎo wēng
不倒翁dōng dǎo xī wāi
东倒西歪diān dǎo yī shang
颠倒衣裳diān dǎo hēi bái
颠倒黑白diān dǎo shì fēi
颠倒是非lán dǎo bō suí
澜倒波随diān dǎo qián kūn
颠倒乾坤bài dǎo yuán mén
拜倒辕门héng dǎo shù wò
横倒竖卧héng dǎo shù wāi
横倒竖歪diān dǎo yīn yáng
颠倒阴阳yā dǎo yuán bái
压倒元白yā dǎo yī qiè
压倒一切diān dǎo gàn kūn
颠倒干坤qī dǎo bā wāi
七倒八歪shù dǎo gēn cuī
树倒根摧摔倒,绊倒,颠仆,
爬起
跌倒diēdǎo
(1) 一头栽倒;跌在地
例绊在一块石头上跌倒了英tumble(2) 突然地摔下
例跌倒在冰上英fall(3) 比喻政治上、事业上犯错误、受挫折
⒈ 摔倒。
引《警世通言·假神仙大闹华光庙》:“説罢, 魏公跌倒在地下。”
《红楼梦》第四十回:“‘咕咚’一交跌倒。”
许地山《空山灵雨·暗途》:“那晚上他没有跌倒,也没有遇见毒虫野兽;安然地到他家里。”
⒉ 喻指受挫折,犯过失。
引杨朔《三千里江山》第三段:“武震沿着这条艰难遥远的道路,卷在千千万万人当中,跌倒了,爬起来,又跌倒了,又爬起来。”
胡采《序<在和平的日子里>》:“经不住考验,动摇了,跌倒了。”
⒊ 喻指衰败,败落。
引《歧路灯》第八二回:“王象藎道:‘论咱家的日子,是过的跌倒了,原难翻身。’”
失足而摔倒。
跌读音:diē
跌diē(1)(动)基本义:失足倒下;摔倒:失足倒下;摔倒(2)(动)(物体)落下:~价。
倒读音:dǎo,dào[ dǎo ]1. 竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。
2. 对调,转移,更换,改换:倒手。倒换。倒车。倒卖。倒仓。倒戈。