è chòu
恶臭ě xin
恶心è dú
恶毒è bà
恶霸è gùn
恶棍è liè
恶劣è mó
恶魔è fù
恶妇è guǒ
恶果è rén
恶人è yì
恶意è huà
恶化è mèng
恶梦wū hū
恶乎è xìng
恶性è shào
恶少è xí
恶习è hěn hěn
恶狠狠è shì lì
恶势力è zuò jù
恶作剧wù wù cóng duǎn
恶恶从短wù wù cóng duǎn
恶恶从短è shēng è qì
恶声恶气è yī è shí
恶衣恶食è yǒu è bào
恶有恶报è yán è yǔ
恶言恶语wù wù cóng duǎn
恶恶从短è jī huò yíng
恶积祸盈è yǔ shāng rén
恶语伤人è yì zhòng shāng
恶意中伤è chā bái lài
恶叉白赖wù zuì qiǎng jiǔ
恶醉强酒è yī fēi shí
恶衣菲食è yán lì cí
恶言詈辞è yī shū shí
恶衣蔬食è yī lì shí
恶衣粝食wù bù qù shàn
恶不去善è guàn mǎn yíng
恶贯满盈è chén wú rǎn
恶尘无染è guàn jiǔ yíng
恶贯久盈è rěn guàn yíng
恶稔贯盈wù shī jū xià
恶湿居下wù jū xià liú
恶居下流è yán pō yǔ
恶言泼语è zhí chǒu zhèng
恶直丑正è yī cū shí
恶衣粗食è yī bó shí
恶衣薄食è rěn huò yíng
恶稔祸盈wù zǐ duó zhū
恶紫夺朱è yǔ xiāng jiā
恶语相加è xìng zhǒng liú
恶性肿瘤è yǔ zhòng shāng
恶语中伤è guàn huò yíng
恶贯祸盈è guàn yǐ yíng
恶贯已盈è rěn zuì yíng
恶稔罪盈è jì zhāo zhe
恶迹昭着è jí yíng zhǐ
恶籍盈指è jì zhāo zhù
恶迹昭著è yán lì sè
恶言厉色fǔ chòu
腐臭è chòu
恶臭xīng chòu
腥臭xiāng chòu
香臭kǒu chòu
口臭rǔ xiù wèi gān
乳臭未干yí chòu wàn nián
遗臭万年yí chòu qiān nián
遗臭千年yí chòu wàn shì
遗臭万世yí chòu wú qióng
遗臭无穷yí chòu qiān qiū
遗臭千秋yí chòu wàn zǎi
遗臭万载yí chòu wàn dài
遗臭万代rǔ chòu wèi chú
乳臭未除yí chòu wàn nián
贻臭万年tóng chòu xūn tiān
铜臭熏天tóng chòu xūn tiān
铜臭薰天腐臭,
雅淡,清淡,浓郁,芳香,清香,芬芳,
恶臭èchòu
(1) 奇臭,不堪忍受的味道或气味
[.好工具]例一只老鼠死在屋里,恶臭无比英stink⒈ 污秽发臭之物;令人难耐的臭气。
引《周礼·天官·宫人》:“宫人掌王之六寝之脩,为其井匽,除其不蠲,去其恶臭。”
《礼记·大学》:“所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色。”
明王守仁《大学问》:“发一念而恶也,恶之真如恶恶臭,则意无不诚,而心可正矣。”
巴金《要不要制订“文艺法”》:“还要设法排除背后荆棘丛中散发出来的恶臭。”
难闻的气味。
如:「垃圾成堆,恶臭难闻。」