háo mài
豪迈háo zhuàng
豪壮háo fù
豪富háo fàng
豪放háo qíng
豪情háo shēn
豪绅háo shuǎng
豪爽háo qiáng
豪强háo zhū
豪猪háo jié
豪杰háo huá
豪华háo mén
豪门háo qì
豪气háo xiá
豪侠háo xìng
豪兴háo zhú āi sī
豪竹哀丝háo guǎn āi xián
豪管哀弦háo yán zhuàng yǔ
豪言壮语háo fàng bù jī
豪放不羁háo qíng zhuàng zhì
豪情壮志háo gàn bào qǔ
豪干暴取háo héng bá hù
豪横跋扈háo shē fàng yì
豪奢放逸háo duó qiǎo qǔ
豪夺巧取háo qǔ zhì lóng
豪取智笼háo shāng jù gǔ
豪商巨贾háo mén jù shì
豪门巨室háo qíng yì zhì
豪情逸致háo mén guì zhòu
豪门贵胄háo mén guì zhái
豪门贵宅háo xiá shàng yì
豪侠尚义háo mài bù qún
豪迈不群háo yán kōng huà
豪言空话háo fù
豪富bào fù
暴富fēng fù
丰富cái fù
财富jù fù
巨富shǒu fù
首富guó fù lùn
国富论ā fù hàn
阿富汗ài fù xián pín
爱富嫌贫shā fù jì pín
杀富济贫mài fù chà pín
卖富差贫jié fù jì pín
劫富济贫dù fù kuì pín
妒富愧贫cí fù jū pín
辞富居贫dǎ fù jì pín
打富济贫pín fù bù jūn
贫富不均ān fù xù pín
安富恤贫fù fù yǒu yú
富富有余xué fù wǔ chē
学富五车jié fù jiù pín
劫富救贫mín fù guó qiáng
民富国强nián fù lì qiáng
年富力强guó fù mín qiáng
国富民强fēng fù duō cǎi
丰富多彩guó fù mín fēng
国富民丰guó fù bīng qiáng
国富兵强fēng fù duō cǎi
丰富多采xué fù cái gāo
学富才高qióng fù jí guì
穷富极贵wéi fù bù rén
为富不仁shū fù wǔ chē
书富五车pín fù xuán shū
贫富悬殊ān fù zūn róng
安富尊荣ān fù xù qióng
安富恤穷guó fù mín ān
国富民安大富巨富,
赤贫,
豪富háofù
(1) 大(.好工具)富翁,巨富
英the rich and powerful;powerful and wealthy⒈ 指有钱有势的人。
引《史记·秦始皇本纪》:“徙天下豪富於咸阳十二万户。”
《金史·隐逸传·郝天挺》:“为人有崖岸,耿耿自信,寧落魄困穷,终不一至豪富之门。”
何香凝《回忆孙中山和廖仲恺·回忆孙中山先生》:“他们在翻译日本社会主义者的著作的时候,把资产阶级译作‘豪富’,把无产阶级译作‘细民’。”
⒉ 形容有钱有势。
引《三国志·吴志·潘璋传》:“性博荡嗜酒,居贫,好赊酤,债家至门,輒言后豪富相还。”
元刘致《端正好·上高监司》套曲:“一家家倾银注玉多豪富,一箇箇烹羊挟妓夸风度。”
范文澜蔡美彪等《中国通史》第二编第四章第二节:“王济、王恺、羊琇又超过任恺,但还比不上石崇的豪富。”
巨富。