diē dǎo
跌倒diē jià
跌价diē fú
跌幅diē dàng
跌宕diē luò
跌落diē diē zhuàng zhuàng
跌跌撞撞diē diē gǔn gǔn
跌跌滚滚diē diē pá pá
跌跌爬爬diē diē qiàng qiàng
跌跌跄跄diē diē tà tà
跌跌挞挞diē jiǎo bàn shǒu
跌脚绊手diē diē zhuàng zhuàng
跌跌撞撞diē diē gǔn gǔn
跌跌滚滚diē jiǎo bàn shǒu
跌脚拌手diē jiǎo chuí xiōng
跌脚搥胸diē jiǎo chuí xiōng
跌脚捶胸diē jiǎo chuí xiōng
跌脚槌胸diē dàng fēng liú
跌荡风流diē dàn bān jiū
跌弹斑鸠diē diē pá pá
跌跌爬爬diē diē qiàng qiàng
跌跌跄跄diē dàng bù jī
跌荡不羁diē diē tà tà
跌跌挞挞diē kē cèng dēng
跌磕蹭蹬diē dǎ sǔn shāng
跌打损伤diē dàng bù jī
跌宕不羁diē dàng bù jū
跌荡不拘diē dàng fēng liú
跌宕风流diē dàng bù jū
跌宕不拘diē dàng qiú lì
跌宕遒丽diē dàng fàng yán
跌宕放言diē dàng zhāo zhāng
跌宕昭彰踉踉跄跄,磕磕碰碰,磕磕绊绊,
顺顺利利,一帆风顺,平平稳稳,
形容走路不稳,东倒hAo86.西歪。
⒈ 走路不稳像要跌倒的样子。
引《儒林外史》第五回:“吃到四更尽鼓,跌跌撞撞,扶了回去。”
周而复《上海的早晨》第一部三:“她抓住阿英的手,跌跌撞撞地走去。”
走路摇晃不稳的样子。
如:「他做事跌跌撞撞的,得罪了不少人。」
形容走路不稳的样子
清·韩邦庆《海上花列传》第42回:“脚底下不晓得高低,跌跌撞撞,进了右首房间。”
路遥《平凡的世界》第五卷第26章:“他离开小桌,跌跌撞撞走过去,一头倒在床上,继续哭着。”
踉踉跄跄、磕磕碰碰
顺顺利利、一帆风顺
跌跌撞撞作状语;指不顺畅。
查看更多