lái·wǎng
来往xiàng wǎng
向往jì wǎng
既往shén wǎng
神往qián wǎng
前往yǐ wǎng
以往guò wǎng
过往yǐ wǎng
已往jiāo wǎng
交往shén wǎng shén lái
神往神来dú wǎng dú lái
独往独来lè wǎng āi lái
乐往哀来pǐ wǎng tài lái
否往泰来gào wǎng zhī lái
告往知来hán wǎng shǔ lái
寒往暑来hòu wǎng báo lái
厚往薄来shǔ wǎng hán lái
暑往寒来xiǎo wǎng dà lái
小往大来yǒng wǎng zhí qián
勇往直前zhāng wǎng chá lái
彰往察来wú wǎng bù lì
无往不利yī wǎng qíng shēn
一往情深yī wǎng zhí qián
一往直前lù wǎng shuāng lái
露往霜来xū wǎng shí guī
虚往实归jì wǎng bù jiù
既往不咎yī wǎng wú qián
一往无前cháng wǎng yuǎn yǐn
长往远引guān wǎng zhī lái
观往知来gǔ wǎng jīn lái
古往今来wú wǎng bú fù
无往不复shì wǎng rì qiān
事往日迁jì wǎng kāi lái
继往开来xīn wǎng shén chí
心往神驰shén wǎng xīn zuì
神往心醉mèng wǎng shén yóu
梦往神游yì wǎng shén chí
意往神驰yǐ wǎng jiàn lái
以往鉴来rǎng wǎng xī lái
攘往熙来jiàn wǎng zhī lái
鉴往知来bái wǎng hēi lái
白往黑来wú wǎng bù shèng
无往不胜yī wǎng ér shēn
一往而深sòng wǎng láo lái
送往劳来gǎi wǎng xiū lái
改往修来shǔ wǎng zhī lái
数往知来jí wǎng zhī lái
极往知来wú wǎng bù kè
无往不克zhī wǎng jiàn jīn
知往鉴今bái wǎng hēi guī
白往黑归zhāng wǎng kǎo lái
彰往考来sòng wǎng yíng lái
送往迎来sòng wǎng shì jū
送往事居sòng wǎng shì jū
送往视居rì wǎng yuè lái
日往月来以往,往昔,以前,过去,
此刻,如今,未来,
既往jìwǎng
(1) 以前
例既往之事英past(2) 指已经过去的事情
例既往不究英bygones⒈ 以往;过去。
引《书·太甲中》:“既往背师保之训,弗克於厥初,尚赖匡救之德,图惟厥终。”
晋左思《魏都赋》:“揆既往之前迹,即将来之后辙。”
宋王安石《谢赐元丰敕令格式等表》:“歷观既往,或仍踳駮之餘;绪正厥遗,实待缉熙之久。”
铁郎《二十世纪之湖南》:“鉴湖南於既往,责湖南以未来,同心戮力,驱此丑酋。”
茅盾《子夜》十九:“眼前这交易所公债关口一过,他必须重建既往的威权。”
⒉ 死的讳称。
引南朝齐王俭《<褚渊碑文>序》:“晏婴既往, 齐君趍车而行哭。”
南朝齐孔稚珪《北山移文》:“呜呼,尚生不存, 仲氏既往。”
既读音:jì
既jì(1)(副)已经:~定方针。(2)(连)既然:~要革命;就要有一个革命的党。(3)(副)〈书〉完了;尽。(4)(副)跟“且、又、也”等副词呼应;表示情况同时存在:~高且大|~聪明又用功|~要有革命干劲;也要有科学态度。
往读音:wǎng往wǎng(1)(动)本义:到……去:走~。(2)(动)去:奔~|~往。(3)(介)向(某处去);朝:~东|水~低处流。(4)(形)过去的:~事|以~。