piāo bó
飘泊piāo dàng
飘荡piāo yì
飘逸piāo fú
飘浮piāo líng
飘零piāo yáng
飘扬piāo yáo
飘摇piāo hū
飘忽piāo dài
飘带piāo rán
飘然piāo·sǎ
飘洒piāo piāo rán
飘飘然piāo piāo yù xiān
飘飘欲仙piāo piāo yáo yáo
飘飘摇摇piāo piāo yù xiān
飘飘欲仙piāo péng duàn gěng
飘蓬断梗piāo fēng zhòu yǔ
飘风骤雨piāo piāo yáo yáo
飘飘摇摇piāo piāo yù xiān
飘飘欲仙piāo wǎ xū zhōu
飘瓦虚舟piāo yáng háng hǎi
飘洋航海piāo rú yóu yún
飘如游云piāo fēng bào yǔ
飘风暴雨piāo bó wú dìng
飘泊无定piāo yáng guò hǎi
飘洋过海piāo fēng guò ěr
飘风过耳piāo píng duàn gěng
飘萍断梗piāo yīn duò hùn
飘茵堕溷piāo yīn luò hùn
飘茵落溷piāo yīn suí hùn
飘茵随溷piāo fán luò hùn
飘樊落溷piāo fān zhuì hùn
飘藩坠溷piāo fān zhuì hùn
飘籓坠溷piāo fēng jí yǔ
飘风急雨piāo píng làng jì
飘萍浪迹piāo rán yuǎn zhù
飘然远翥piāo líng shū jiàn
飘零书剑piāo fēng kǔ yǔ
飘风苦雨piāo rán ruò xiān
飘然若仙piāo rán yù xiān
飘然欲仙bó rán
勃然bì rán
必然guǒ rán
果然àng rán
盎然ān rán
安然chī rán
蚩然jì rán
寂然tǎn rán
坦然cǎn rán
惨然gōng rán
公然mò rán
漠然àn rán
黯然áng rán
昂然zì ran
自然yì rán
屹然jué rán
决然lǐn rán
凛然ào rán
傲然bù rán
不然càn rán
粲然tú rán
徒然wǎng rán
枉然yì rán
毅然xīn rán
欣然kǎi rán
慨然qiǎo rán
愀然fěi rán
斐然wǎng rán
惘然dǒu rán
陡然cù rán
猝然ǒu rán
偶然yǐ rán
已然luò rán
荦然mò rán
蓦然zhòu rán
骤然càn rán
灿然nǎn rán
赧然huǎng rán
恍然jǐng rán
井然tián rán
恬然yān rán
嫣然huò rán
豁然chāo rán
超然dàn rán
淡然mò rán
默然chéng rán
诚然gù rán
固然jié rán
孑然jiá rán
戛然huá rán
哗然shǐ rán
使然tài rán
泰然qī rán
凄然quán rán
全然zú rán
卒然yōu rán
悠然tū rán
突然měng rán
猛然zhà rán
乍然hū rán
忽然kuī rán
岿然yǎn rán
俨然máng rán
茫然suī rán
虽然dǎn rán
紞然hào rán
浩然huā rán
砉然xuē rán
削然tiān rán
天然hè rán
赫然è rán
愕然wēi rán
巍然zhuó rán
卓然jì rán
既然dòng rán
洞然tuí rán
颓然kēng rán
铿然fèn rán
愤然xiǎn rán
显然qiǎo rán
悄然hàn rán
悍然dāng rán
当然jìng rán
竟然jū rán
居然jìn rán
尽然yī rán
依然suǒ rán
索然mù rán
木然hài rán
骇然hōng rán
哄然pēng rán
砰然hōng rán
轰然hōng rán
輷然jiǒng rán
迥然shì rán
释然zòng rán
纵然jié rán
截然yóu rán
油然réng rán
仍然kōng rán
硿然zhàn rán
湛然sēn rán
森然mào rán
贸然piān rán
翩然piāo rán
飘然yí rán
怡然tiān rán qì
天然气bì rán xìng
必然性ǒu rán xìng
偶然性zì rán lì
自然力zì rán guān
自然观zì rán rén
自然人zì rán jiè
自然界zì rán cūn
自然村zì rán shù
自然数zì rán měi
自然美ǎi rán kě qīn
蔼然可亲ǎi rán rén zhě
蔼然仁者tián rán zì dé
恬然自得ān rán wú yàng
安然无恙ān rán rú gù
安然如故ān rán wú shì
安然无事kuī rán bù dòng
岿然不动yī rán rú gù
依然如故àn rán dào mào
岸然道貌mí rán xiàng fēng
靡然向风fěi rán xiàng fēng
斐然向风fèn rán zuò sè
忿然作色tài rán zì ruò
泰然自若tài rán chǔ zhī
泰然处之yōu rán zì dé
悠然自得àn rán wú sè
黯然无色àn rán shī sè
黯然失色huō rán kāi lǎng
豁然开朗xīn rán zì xǐ
欣然自喜àn rán wú guāng
黯然无光àn rán shén shāng
黯然神伤àn rán xiāo hún
黯然销魂àn rán hún xiāo
黯然魂销àn rán shāng shén
黯然伤神àn rán wú shén
黯然无神dá rán shī sè
怛然失色yí rán zì dé
怡然自得chuàng rán lèi xià
怆然泪下shān rán lèi xià
潸然泪下qī rán lèi xià
凄然泪下áng rán ér rù
昂然而入áng rán zì ruò
昂然自若áng rán zì dé
昂然自得áng rán zhí rù
昂然直入chāo rán zì dé
超然自得tài rán zì dé
泰然自得xīn rán zì dé
欣然自得táo rán zì dé
陶然自得yàn rán zì ruò
晏然自若yí rán zì ruò
怡然自若tǎn rán zì ruò
坦然自若yí rán zì ruò
夷然自若wēi rán yì lì
巍然屹立ào rán tǐng lì
傲然挺立wēi rán tǐng lì
巍然挺立ào rán yì lì
傲然屹立suǒ rán wú wèi
索然无味yì rán bù dòng
屹然不动zhuó rán bù qún
卓然不群què rán bù qún
确然不群chāo rán bù qún
超然不群jiǒng rán bù qún
迥然不群chāo rán jué sú
超然绝俗hàn rán bù gù
悍然不顾fèi rán ér fǎn
废然而返huàn rán rú xīn
焕然如新chàng rán ruò shī
怅然若失yī rán gù wǒ
依然故我huǎng rán dà wù
恍然大悟huò rán dà wù
豁然大悟huò rán guàn tōng
豁然贯通jié rán bù tóng
截然不同fèi rán ér fǎn
废然而反wǎn rán zài mù
宛然在目tóng rán yī cí
同然一辞bó rán dà nù
勃然大怒qiǎo rán wú lè
愀然无乐qiǎo rán bù lè
愀然不乐tū rán xí jī
突然袭击zì rán jīng jì
自然经济bì rán wáng guó
必然王国jǐng rán yǒu xù
井然有序yí rán bù xiè
夷然不屑zì rán huán jìng
自然环境tà rán ruò sàng
嗒然若丧sù rán qǐ jìng
肃然起敬fú rán zuò sè
怫然作色bó rán zuò sè
勃然作色zì rán guī lǜ
自然规律zhāo rán ruò jiē
昭然若揭suǒ rán guǎ wèi
索然寡味huàn rán bīng shì
涣然冰释jiǒng rán bù tóng
迥然不同fěi rán chéng zhāng
斐然成章jì rán zhī shù
计然之术bó rán biàn sè
勃然变色bó rán fèn lì
勃然奋励bó rán bù yuè
勃然不悦hè rán ér nù
赫然而怒fèn rán zuò sè
愤然作色fú rán bù yuè
怫然不悦fú rán bù yuè
艴然不悦xuān rán dà bō
轩然大波mò rán zhì zhī
漠然置之máng rán bù jiě
茫然不解qiǎo rán wú shēng
悄然无声jiá rán ér zhǐ
戛然而止càn rán yī xīn
灿然一新huàn rán yī xīn
焕然一新càn rán kě guān
粲然可观fěi rán kě guān
斐然可观yān rán yī xiào
嫣然一笑chǎn rán yī xiào
冁然一笑cǎn rán bù lè
惨然不乐chāo rán xiàng wài
超然象外chāo rán wù wài
超然物外jì rán zhī cè
计然之策jǐng rán yǒu tiáo
井然有条duàn rán bù kě
断然不可chǎn rán ér xiào
冁然而笑fān rán huǐ guò
翻然悔过xiù rán jǔ shǒu
褎然举首chàng rán zì shī
怅然自失wǎng rán ruò shī
惘然若失chuàng rán tì xià
怆然涕下shuǎng rán ruò shī
爽然若失huǎng rán ruò shī
恍然若失máng rán ruò shī
茫然若失máng rán zì shī
茫然自失shuǎng rán zì shī
爽然自失huǎng rán zì shī
恍然自失máng rán zì shī
芒然自失chēng rán zì shī
瞠然自失máng rán shī cuò
茫然失措kè rán ér qù
溘然而去kǎi rán yīng yǔn
慨然应允dàng rán wú cún
荡然无存jì rán wú shēng
寂然无声chāo rán mài lún
超然迈伦chāo rán zì yì
超然自逸chāo rán dú chǔ
超然独处chāo rán dú lì
超然独立chāo rán zì yǐn
超然自引chāo rán yuǎn yǐn
超然远引chāo rán yuǎn jǔ
超然远举xiāo rán wù wài
萧然物外kuài rán dú chǔ
块然独处huò rán wù jiě
豁然雾解hān rán rù mèng
酣然入梦mò rán wú yǔ
默然无语mò rán wú shēng
默然无声jié rán yī shēn
孑然一身hún rán tiān chéng
浑然天成hùn rán tiān chéng
混然天成mí rán chéng fēng
靡然成风hún rán zì chéng
浑然自成wèi rán chéng fēng
蔚然成风mí rán xiāng fēng
靡然乡风mǐ rán cóng fēng
靡然从风fān rán gǎi tú
幡然改途fān rán huǐ wù
幡然悔悟yǎn rán ér shì
奄然而逝zì rán zī yuán
自然资源jǐng rán yǒu wù
憬然有悟jié rán wú yī
孑然无依duàn rán chǔ zhì
断然处置tài rán jū zhī
泰然居之dàn rán chǔ zhī
淡然处之chuò rán yǒu yú
绰然有余dàn rán zhì zhī
淡然置之xuàn rán liú tì
泫然流涕dàng rán yī kōng
荡然一空hào rán zhèng qì
浩然正气guǒ rán rú cǐ
果然如此kè rán cháng shì
溘然长逝kè rán ér shì
溘然而逝fān rán gǎi jìn
翻然改进dàng rán wú yí
荡然无遗dàng rán wú yú
荡然无余kuī rán dú cún
岿然独存hào rán zhī qì
浩然之气duàn rán cuò shī
断然措施hún rán yī tǐ
浑然一体páng rán dà wù
庞然大物pēng rán xīn dòng
怦然心动yǐn rán dí guó
隐然敌国měng rán wú zhī
懵然无知máng rán ruò mí
茫然若迷kuì rán ér tàn
喟然而叹kuì rán cháng tàn
喟然长叹huì rán zhī gù
惠然之顾kuì rán tài xī
喟然太息huò rán ér yù
霍然而愈fèi rán sī fǎn
废然思返hè rán sǒng xiàn
赫然耸现yóu rán ér shēng
油然而生huò rán kāi wù
豁然开悟fān rán gǎi huǐ
翻然改悔fān rán huǐ wù
翻然悔悟huò rán dùn wù
豁然顿悟huò rán xǐng wù
豁然省悟fān rán gǎi tú
翻然改图fān rán gǎi wù
翻然改悟máng rán fèi jiě
茫然费解fěi rán xiāng fēng
斐然乡风wēi rán sǒng lì
巍然耸立lǐn rán zhèng qì
凛然正气jiào rán yī gài
斠然一概kuì rán tàn xī
喟然叹息wéi rán bù dòng
嵬然不动huì rán kěn lái
惠然肯来xiù rán guàn shǒu
褎然冠首huò rán què sī
豁然确斯sǒng rán qǐ jìng
竦然起敬xīn rán mìng bǐ
欣然命笔piāo rán yuǎn zhù
飘然远翥yǎ rán shī xiào
哑然失笑yuè rán zhǐ shàng
跃然纸上wǎn rán rú shēng
宛然如生hún rán wú zhī
浑然无知hún rán yī tǐ
混然一体wēi rán bù dòng
巍然不动jì rán bù dòng
寂然不动qù rán wú shēng
阒然无声míng rán wù zuò
冥然兀坐zì rán kē xué
自然科学miǎo rán yī shēn
渺然一身pàn rán bù tóng
判然不同sù rán shēng jìng
肃然生敬tián rán zì zú
恬然自足xiù rán jū shǒu
褎然居首huǒ rán quán dá
火然泉达kǎi rán yǔn nuò
慨然允诺kǎi rán lǐng nuò
慨然领诺kè rán cháng wǎng
溘然长往qióng rán zú yīn
跫然足音liǎo rán yú xiōng
了然于胸piāo rán ruò xiān
飘然若仙xuān rán xiá jǔ
轩然霞举mí rán shùn fēng
靡然顺风piāo rán yù xiān
飘然欲仙liǎo rán wú wén
了然无闻闲适,超脱,轻松,仍然,
.飘然piāorán
(1) 形容飘摇的样子
英waver(2) 形容轻飘飘像要飞扬的样子
例飘然欲仙英flare(3) 形容心情轻松的样子
英relaxed;light⒈ 轻捷貌。
引汉赵晔《吴越春秋·勾践伐吴外传》:“往若飘然,去则难从。”
唐李白《古风》之七:“举首远望之,飘然若流星。”
冰心《三年》:“她没有等到槃的回答,又飘然的走到茶桌旁边去。”
⒉ 飘泊貌;流落散失貌。
引晋葛洪《抱朴子·明本》:“而中世以来,为道之士,莫不飘然絶跡幽隐,何也?”
宋刘克庄《踏莎行·甲午重九牛山作》词:“老矣征衫,飘然客路。”
明徐元《八义记·周坚沽酒》:“父母双亡妻未娶,一生好酒任飘然。留落在晋阳间,蹉跎不觉又三年。”
⒊ 高远貌;超脱貌。
引《文选·成公绥<啸赋>》:“心涤荡而无累,志离俗而飘然。”
刘良注:“飘然,高远貌。”
唐杜甫《春日忆李白》诗:“白也诗无敌,飘然思不羣。”
宋苏轼《上梅直讲书》:“其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐而自乐其乐也。”
明刘基《少微山眉岩神仙宅记》:“履其地,思其人,寧不飘然有凌云之志哉!”
⒋ 轻松闲适貌。
引元曹之谦《东坡赤壁图》诗:“雪堂闭户读书史,兴来飘然弄云水。”
《红楼梦》第七八回:“闻馥郁而飘然兮,纫蘅杜以为佩耶?”
⒌ 飘残貌。
引元张可久《折桂令·别后》曲:“花已飘然,春将暮矣。”
迅疾的样子。