táo wáng
逃亡shuāi wáng
衰亡fù wáng
覆亡liú wáng
流亡sǐ wáng
死亡xīng wáng
兴亡xiāo wáng
消亡wēi wáng
危亡jiù wáng
救亡miè wáng
灭亡zhèn wáng
阵亡shāng wáng
伤亡yāo wáng
夭亡lún wáng
沦亡cún wáng
存亡sǐ wáng lǜ
死亡率chún wáng chǐ hán
唇亡齿寒jiā wáng guó pò
家亡国破rén wáng jiā pò
人亡家破rén wáng bāng cuì
人亡邦瘁zhuī bēn zhú běi
追亡逐北zhuī wáng zhú dùn
追亡逐遁chǐ wáng shé cún
齿亡舌存jiù wáng tú cún
救亡图存shāng wáng shì gù
伤亡事故fù wáng wú rì
覆亡无日rén wáng zhèng xī
人亡政息cún wáng jì jué
存亡继绝cún wáng jué xù
存亡绝续cún wáng wèi bǔ
存亡未卜cún wáng xù jué
存亡续绝zhāo wáng nà pàn
招亡纳叛tuī wáng gù cún
推亡固存xīng wáng jì jué
兴亡继绝wēi wáng guān tóu
危亡关头hún wáng dǎn luò
魂亡胆落hún wáng pò shī
魂亡魄失kàn wáng wǎng bài
瞰亡往拜rén wáng wù zài
人亡物在sǐ wáng zhěn jiè
死亡枕藉sǐ wáng wú rì
死亡无日xīng wáng huò fú
兴亡祸福cún wáng ān wēi
存亡安危沦陷,陷落,失守,失陷,灭亡,消亡,
光复,
沦亡lúnwáng
(1) 国家被并吞、灭亡
英be annexed; subjugation of a country(2) 沦丧;hAo86.丧失
例道德沦亡英lose⒈ 塌陷。
引《汉书·刘向传》:“秦始皇之末至二世时,日月薄食,山陵沦亡。”
⒉ 丧失;沦落。
引清吴伟业《观蜀鹃啼剧有感》诗序:“北都覆没,西土沦亡。”
姚华《曲海一勺·原乐》:“自雅乐沦亡,燕乐衰歇,道古希声,取悦众耳,歌者未终,听者倦矣。”
⒊ 灭亡;丧亡。
引唐陈子昂《感遇》诗之二七:“朝云无处所, 荆国亦沦亡。”
宋曾巩《祭晁少卿文》:“不意今者,公遽沦亡,得讣歔欷,涕随声发。”
清沉复《浮生六记·闺房记乐》:“今即得有境地,而知己沦亡,可胜浩叹!”
⒋ 犹衰亡。
引郭沫若《瓶》诗之三十:“我在和夸父一样追逐太阳,我在和李白一样捞取月光,我坐看着我的身心刻刻地沦亡。”
沦陷而灭亡。《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「秦始皇之末至二世时,日月薄食,山陵沦亡。」唐.陈子昂〈感遇〉诗三八首之二七:「朝云无处所,荆国亦沦亡。」也作「沦灭」。
沦读音:lún
沦lún(1)(动)沉没:沉~。(2)(动)没落;陷入(不利的境地):~落|~陷。
亡读音:wáng,wú[ wáng ]1. 逃:逃亡。流亡。
2. 失去:亡佚。亡羊补牢。
3. 死:伤亡。死亡。
4. 灭:灭亡。亡国奴。救亡。兴亡。