wēi xiǎn
危险wēi jí
危急wēi jī
危机wēi nàn
危难wēi hài
危害wēi dài
危殆wēi wáng
危亡wēi fáng
危房wēi xiàng
危象wēi jú
危局wēi jìng
危境wēi yán wēi xíng
危言危行wēi rú lěi luǎn
危如累卵wēi zài dàn xī
危在旦夕wēi yú lěi luǎn
危于累卵wēi pò lì yòu
危迫利诱wēi cí sǒng tīng
危辞耸听wēi ér bù chí
危而不持wēi jí cún wáng
危急存亡wēi wáng guān tóu
危亡关头wēi jī sì fú
危机四伏wēi rú zhāo lù
危如朝露wēi yán dǎng lùn
危言谠论wēi yán sǒng lùn
危言竦论wēi yán hé lùn
危言覈论wēi yán hé lùn
危言核论wēi yán gāo lùn
危言高论wēi yán nì ěr
危言逆耳wēi yán sǒng tīng
危言耸听wēi ruò zhāo lù
危若朝露wēi yán zhèng sè
危言正色wēi jí guān tóu
危急关头táo wáng
逃亡shuāi wáng
衰亡fù wáng
覆亡liú wáng
流亡sǐ wáng
死亡xīng wáng
兴亡xiāo wáng
消亡wēi wáng
危亡jiù wáng
救亡miè wáng
灭亡zhèn wáng
阵亡shāng wáng
伤亡yāo wáng
夭亡lún wáng
沦亡cún wáng
存亡sǐ wáng lǜ
死亡率chún wáng chǐ hán
唇亡齿寒jiā wáng guó pò
家亡国破rén wáng jiā pò
人亡家破rén wáng bāng cuì
人亡邦瘁zhuī bēn zhú běi
追亡逐北zhuī wáng zhú dùn
追亡逐遁chǐ wáng shé cún
齿亡舌存jiù wáng tú cún
救亡图存shāng wáng shì gù
伤亡事故fù wáng wú rì
覆亡无日rén wáng zhèng xī
人亡政息cún wáng jì jué
存亡继绝cún wáng jué xù
存亡绝续cún wáng wèi bǔ
存亡未卜cún wáng xù jué
存亡续绝zhāo wáng nà pàn
招亡纳叛tuī wáng gù cún
推亡固存xīng wáng jì jué
兴亡继绝wēi wáng guān tóu
危亡关头hún wáng dǎn luò
魂亡胆落hún wáng pò shī
魂亡魄失kàn wáng wǎng bài
瞰亡往拜rén wáng wù zài
人亡物在sǐ wáng zhěn jiè
死亡枕藉sǐ wáng wú rì
死亡无日xīng wáng huò fú
兴亡祸福cún wáng ān wēi
存亡安危灭亡,危机,死亡,危险,
危亡wēiwáng
(1) 接近于灭亡的十分危急的局势
例民族危亡英in peril;be at stake⒈ 危急,灭亡。
引《荀子·富国》:“百姓晓然皆知其污漫暴乱而将大危亡也。”
《史记·郦生陆贾列传》:“不下汉王,危亡可立而待也。”
《南史·虞寄传》:“况将军衅非张绣,罪异毕諶,当何虑於危亡,何失於富贵?”
毛泽东《质问国民党》:“我们愿意和你们合作到底,共同挽救民族于危亡。”
处于被灭亡的危险局势。