niǔ nie
扭捏niǔ zhuǎn
扭转niǔ qū
扭曲niǔ dǎ
扭打niǔ shāng
扭伤niǔ kuī
扭亏niǔ jié
扭结niǔ sòng
扭送niǔ dòng
扭动niǔ yāng ge
扭秧歌niǔ niǔ niē niē
扭扭捏捏niǔ shǒu niǔ jiǎo
扭手扭脚niǔ niǔ niē niē
扭扭捏捏niǔ zhuǎn qián kūn
扭转乾坤niǔ kuī zēng yíng
扭亏增盈niǔ kuī wéi yíng
扭亏为盈niǔ tóu biè xiàng
扭头别项niǔ niē zuò tài
扭捏作态niǔ zhí zuò qū
扭直作曲niǔ shì wéi fēi
扭是为非niǔ qū zuò zhí
扭曲作直niǔ zhuǎn gàn kūn
扭转干坤niǔ lì tiān píng
扭力天平扭亏niǔ-kuī
(1) (工厂企业)扭转亏损
英make up deficits⒈ 扭转亏损的局面。
引《人民日报》1983.11.13:“制定了扭亏规划,限期扭亏。”
大陆地区指扭转亏损。
如:「扭亏为盈」、「扭亏增盈」。