tòng kǔ
痛苦chī kǔ
吃苦hé kǔ
何苦kùn kǔ
困苦pín kǔ
贫苦wā ku
挖苦sù kǔ
诉苦xīn kǔ
辛苦jiān kǔ
艰苦láo kǔ
劳苦shòu kǔ
受苦gān kǔ
甘苦chóu kǔ
愁苦hán kǔ
寒苦qīng kǔ
清苦jiào kǔ
叫苦qióng kǔ
穷苦jí kǔ
疾苦kè kǔ
刻苦jiù kǔ jiù nàn
救苦救难jiào kǔ lián tiān
叫苦连天jì kǔ lián pín
济苦怜贫jiān kǔ zhuó jué
坚苦卓绝jiān kǔ zhuó jué
艰苦卓绝jiào kǔ bù dié
叫苦不迭chī kǔ nài láo
吃苦耐劳jiān kǔ pǔ sù
艰苦朴素jiān kǔ chuàng yè
艰苦创业jiān kǔ fèn dòu
艰苦奋斗xiān kǔ hòu tián
先苦后甜rú kǔ hán xīn
茹苦含辛láo kǔ gōng gāo
劳苦功高gān kǔ yǔ gòng
甘苦与共kè kǔ nài láo
刻苦耐劳rěn kǔ nai láo
忍苦耐劳yàn kǔ tūn gān
咽苦吞甘yì kǔ sī tián
忆苦思甜gū kǔ dīng pīng
孤苦仃俜gōng kǔ shí dàn
攻苦食啖gōng kǔ shí dàn
攻苦食淡gōng kǔ shí jiǎn
攻苦食俭gōng kǔ rú suān
攻苦茹酸yàn kǔ tǔ gān
咽苦吐甘kè kǔ zuān yán
刻苦钻研gū kǔ líng dīng
孤苦伶仃gū kǔ líng dīng
孤苦零丁wàn kǔ qiān xīn
万苦千辛jiù kǔ mǐ zāi
救苦弭灾叫苦jiàokǔ
(1) 因过分辛苦而抱怨
英plain of hardship or suffering⒈ 因有苦处而呼叫;诉说苦处。
引《京本通俗小说·志诚张主管》:“小夫人揭起盖头,看见员外鬚眉皓白,暗暗的叫苦。”
金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“諕杀那诸僧和寺主,气喘不迭叫苦。”
茅盾《子夜》十五:“他们三个人直冲上去看得明白时,一齐叫苦,立刻脸色都灰白了。”
王西彦《人的世界·第五家邻居》:“我的女佣人也几次三番向我叫苦,不是井边汲水的小木桶被打破了底,就是堂屋院子里到处抛掷着果皮和烟蒂。”
呼喊所受的苦难。
叫读音:jiào
叫jiào(1)(动)(本义)人或动物的发音器官发出较大的声音;表示某种情绪、感觉或欲望:鸡~|拍手~好|大~一声。(2)(动)招呼;呼唤:外面有人~你|电话~通了。(3)(动)雇(车)等;在饭馆吃饭时;把要买的饭菜告诉饭馆服务员;买煤、炭等并请售货人往家里送。(4)(动)(名称)是;称为:这~不锈钢|你怎么称呼?……我~王勇。(5)〈方〉雄性的(某些家畜和家禽):~驴|~鸡。叫jiào(1)(动)使;命令:~他早点回去|要~穷山变富山。(2)(动)容许或听任:他不~去;我就不去。(3)(介)被:他~雨淋了|你把窗户打开点儿;别~煤气熏着。
苦读音:kǔ苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。