diū qì
丢弃diū diào
丢掉diū shī
丢失diū rén
丢人diū chǒu
丢丑diū liǎn
丢脸diū miàn zi
丢面子diu hún diu pò
丢魂丢魄diū méi diū yǎn
丢眉丢眼diū kuī xiè jiǎ
丢盔卸甲diū zú bǎo jū
丢卒保车diū jū bǎo shuài
丢车保帅diū kuī qì jiǎ
丢盔弃甲diū xīn luò yì
丢心落意diū xīn luò cháng
丢心落肠diū sān là sì
丢三落四diū hún sàng dǎn
丢魂丧胆diu sān lā sì
丢三拉四diū rén xiàn yǎn
丢人现眼diu kuī pāo jiǎ
丢盔抛甲diū hún shī pò
丢魂失魄diu sān wàng sì
丢三忘四diū méi nòng sè
丢眉弄色露丑,掉价,现眼,丢脸,
争光,露脸,争气,
丢丑diūchǒu
(1) 丢hAo86.面子;丢脸,出丑
英lose face;be disgraced;with egg on one's face⒈ 丢脸。
引《金瓶梅词话》第四二回:“好个丢丑儿的孩儿。”
郁达夫《金缕曲·寄北京丁巽甫杨金甫》词:“往日牢骚今懒发,发了还愁丢丑。”
老舍《四世同堂》三:“他不希望自己真能作诗或作画,而只求知道一点术语和诗人画家的姓名,与派别,好不至于在名人们面前丢丑。”
丢脸、出丑。
如:「当众丢丑」。