pín qióng
贫穷pín kǔ
贫苦pín kùn
贫困pín jiàn
贫贱pín jí
贫瘠pín zuǐ
贫嘴pín mín
贫民pín fá
贫乏pín hán
贫寒pín xuè
贫血pín ruò
贫弱pín mín kū
贫民窟pín kùn xiàn
贫困线pín ér pù fù
贫儿曝富pín fù bù jūn
贫富不均pín jiàn zāo kāng
贫贱糟糠pín jiàn zhī zhī
贫贱之知pín jiàn bù yí
贫贱不移pín jiàn zhī jiāo
贫贱之交pín kùn liáo dǎo
贫困潦倒pín bìng jiāo pò
贫病交迫pín bìng jiāo jiā
贫病交加pín jiàn jiāo rén
贫贱骄人pín wú lì zhuī
贫无立锥pín bìng jiāo qīn
贫病交侵pín bìng jiāo gōng
贫病交攻pín zuǐ huá shé
贫嘴滑舌pín wú zhì zhuī
贫无置锥pín zuǐ jiàn shé
贫嘴贱舌pín zuǐ bó shé
贫嘴薄舌pín bú xué jiǎn
贫不学俭pín qióng liáo dǎo
贫穷潦倒pín ér wú chǎn
贫而无谄pín zuǐ è shé
贫嘴恶舌pín xià zhōng nóng
贫下中农pín fù xuán shū
贫富悬殊pín shì shì guā
贫士市瓜pín ér lè dào
贫而乐道pín kùn
贫困wéi kùn
围困qióng kùn
穷困zuò kùn
坐困jiě kùn
解困pín kùn xiàn
贫困线rén kùn mǎ fá
人困马乏lì kùn jīn fá
力困筋乏qióng kùn liáo dǎo
穷困潦倒pín kùn liáo dǎo
贫困潦倒guó kùn mín qióng
国困民穷jì kùn fú wēi
济困扶危hè kùn jī qún
鹤困鸡群shòu kùn zé shì
兽困则噬zuò kùn shòu dòu
作困兽斗mín kùn guó pín
民困国贫jiù kùn fú wēi
救困扶危qín kùn fù chē
禽困覆车疾苦,坚苦,贫寒,障碍,穷困,贫苦,困苦,清寒,清贫,困穷,窘迫,贫穷,艰苦,艰难,贫窭,穷苦,贫乏,困难,
富有,丰裕,富裕,富强,宽裕,富饶,
贫困pínkùn
(1) 生活贫穷而困难的
例贫困之家.英poor;depressed⒈ 贫苦穷困。
引《韩非子·奸劫弑臣》:“夫施与贫困者,此世之所谓仁义;哀怜百姓,不忍诛罚者,此世之所谓惠爱也。”
汉刘向《新序·杂事二》:“餘衍之蓄聚於府库者,境内多贫困之民。”
宋范仲淹《答手诏条陈十事》:“今百姓贫困,冗官至多,授任既轻,政事不举。”
艾青《双尖山》诗:“一个世界两条道路,一条走向愚昧贫困,一条走向繁荣富强。”
贫苦而景况困难。