gào chuī
告吹gào wèi
告慰gào shi
告示gào qìng
告罄gào sù
告诉gào jià
告假gào zhōng
告终gào jié
告捷gào zhī
告知gào bié
告别gào cí
告辞gào jí
告急gào jiè
告诫gào tuì
告退gào zhuàng
告状gào mì
告密gào lǎo
告老gào ráo
告饶gào jǐng
告警gào āi qǐ lián
告哀乞怜gào wǎng zhī lái
告往知来gào zhěn tou zhuàng
告枕头状gào lǎo huán xiāng
告老还乡gào dài wú mén
告贷无门gào lǎo zài jiā
告老在家gù shuò xì yáng
告朔饩羊gào lǎo huán jiā
告老还家shuāi lǎo
衰老gǔ lǎo
古老yuán lǎo
元老fù lǎo
父老yí lǎo
遗老zhǎng lǎo
长老cāng lǎo
苍老yǎng lǎo
养老fǎ lǎo
法老gào lǎo
告老qí lǎo
耆老gū lǎo
孤老yǎng lǎo yuàn
养老院mǐ lǎo shǔ
米老鼠chī lǎo běn
吃老本xiǎo lǎo po
小老婆dà lǎo cū
大老粗zhǐ lǎo hǔ
纸老虎mǔ lǎo hǔ
母老虎jìng lǎo yuàn
敬老院qiū lǎo hǔ
秋老虎dì lǎo hǔ
地老虎yǎng lǎo jīn
养老金yí lǎo yí shào
遗老遗少guī lǎo tú qiú
归老菟裘jìng lǎo ài yòu
敬老爱幼ài lǎo cí yòu
爱老慈幼jìng lǎo lián pín
敬老怜贫xī lǎo lián pín
惜老怜贫xù lǎo lián pín
恤老怜贫jìng lǎo cí zhì
敬老慈穉jìng lǎo xù pín
敬老恤贫jìng lǎo zūn xián
敬老尊贤nián lǎo sè shuāi
年老色衰ān lǎo huái shào
安老怀少lǎo lǎo shào shào
老老少少dì lǎo tiān hūn
地老天昏shī lǎo bīng pí
师老兵疲guī lǎo lín quán
归老林泉bīng lǎo jiàng jiāo
兵老将骄qī lǎo bā dǎo
七老八倒qī lǎo bā shí
七老八十lǎo lǎo shí shí
老老实实dì lǎo tiān huāng
地老天荒tiān lǎo dì huāng
天老地荒bǎi lǎo zī gé
摆老资格bàn lǎo xú niáng
半老徐娘fǎn lǎo wéi shào
反老为少lǎo lǎo dà dà
老老大大rén lǎo zhū huáng
人老珠黄sān lǎo wǔ gēng
三老五更wèi lǎo xiān shuāi
未老先衰fǎn lǎo chéng tóng
反老成童bǐ lǎo mò xiù
笔老墨秀fù lǎo tí yòu
负老提幼nián lǎo tǐ ruò
年老体弱shī lǎo bīng pò
师老兵破shēng lǎo bìng sǐ
生老病死jú lǎo hé kū
菊老荷枯xié lǎo fú ruò
携老扶弱gào lǎo huán xiāng
告老还乡yí lǎo gū chén
遗老孤臣qí lǎo jiǔ cì
耆老久次fǎn lǎo hái tóng
返老还童nüè lǎo shòu xīn
虐老兽心sān lǎo sì shào
三老四少fǎn lǎo huán tóng
反老还童jìng lǎo cí yòu
敬老慈幼jìng lǎo cí shǎo
敬老慈少jìng lǎo cí zhì
敬老慈稚xié lǎo fú yòu
携老扶幼fú lǎo xié yòu
扶老携幼guī lǎo lín xià
归老林下yǎng lǎo sòng zhōng
养老送终què lǎo huán tóng
却老还童fǎn lǎo guī tóng
返老归童xué lǎo yú nián
学老于年nián lǎo lì shuāi
年老力衰fù lǎo xié yòu
负老携幼gào lǎo zài jiā
告老在家gào lǎo huán jiā
告老还家tàn lǎo jiē bēi
叹老嗟卑gāo gāo zài shàng
高高在上lì lì zài mù
历历在目yíng yíng zài mù
盈盈在目zhāo zhāo zài mù
昭昭在目lì lì zài ěr
历历在耳quán quán zài niàn
拳拳在念yáo yáo zài wàng
遥遥在望gěng gěng zài xīn
耿耿在心qiè qiè zài xīn
切切在心shí shí zài zài
实实在在gāo gāo zài shàng
高高在上lì lì zài mù
历历在目yíng yíng zài mù
盈盈在目zhāo zhāo zài mù
昭昭在目lì lì zài ěr
历历在耳quán quán zài niàn
拳拳在念yáo yáo zài wàng
遥遥在望gěng gěng zài xīn
耿耿在心qiè qiè zài xīn
切切在心huáng què zài hòu
黄雀在后gāo gāo zài shàng
高高在上lì lì zài mù
历历在目yíng yíng zài mù
盈盈在目zhāo zhāo zài mù
昭昭在目wǎn rán zài mù
宛然在目lì lì zài ěr
历历在耳zhū yù zài cè
珠玉在侧zhì zhū zài wò
智珠在握yī bāo zài nèi
一包在内tí xīn zài kǒu
提心在口quán quán zài niàn
拳拳在念tōng guān zài shēng
恫瘝在身tōng guān zài bào
恫瘝在抱tōng guān zài bào
痌瘝在抱chéng zhú zài xiōng
成竹在胸máng cì zài bèi
芒刺在背máng cì zài gōng
芒刺在躬rú máng zài bèi
如芒在背máng cì zài shēn
芒刺在身shí shí zài zài
实实在在xīn bù zài yān
心不在焉kāng bǐ zài qián
糠秕在前yáo yáo zài wàng
遥遥在望shí gǔ zài hóu
食骨在喉cháng yīng zài shǒu
长缨在手bīng yǐ zài jǐng
兵已在颈jìn qí zài wǒ
尽其在我gěng gěng zài xīn
耿耿在心tài ē zài wò
太阿在握gǔ gěng zài hóu
骨鲠在喉mǎn bù zài yì
满不在意móu shì zài rén
谋事在人lóng dé zài tián
龙德在田zāo jié zài shù
遭劫在数mǎn bù zài hu
满不在乎fèng huáng zài nú
凤凰在笯quán jú zài xiōng
全局在胸chéng suàn zài xīn
成算在心qiè qiè zài xīn
切切在心sān xīng zài tiān
三星在天bó jì zài shēn
薄技在身shān hú zài wǎng
珊瑚在网wù wàng zài jǔ
勿忘在莒cùn tiě zāi shǒu
寸铁在手sān xīng zài hù
三星在户rú gěng zài hóu
如鲠在喉gāo xià zài kǒu
高下在口gāo xià zài shǒu
高下在手sù yè zài gōng
夙夜在公yán yóu zài ěr
言犹在耳gāo xià zài xīn
高下在心huái hèn zài xīn
怀恨在心fēi lóng zài tiān
飞龙在天dà quán zài wò
大权在握luán hú zài tíng
鸾鹄在庭fěi yù zài sú
诽誉在俗háo bù zài hū
毫不在乎fēng sī zài xià
风斯在下gào lǎo zài jiā
告老在家rú jiàn zài xián
如箭在弦sì jiàn zài xián
似箭在弦huà bù zài háng
话不在行xū míng zài wài
虚名在外yǒu yuē zài xiān
有约在先xīng wén zài shàng
腥闻在上jī líng zài yuán
鹡鸰在原mín shēng zài qín
民生在勤rén shēng zài shì
人生在世yì shù jiā
艺术家shí yè jiā
实业家qǐ yè jiā
企业家lǐ lùn jiā
理论家xiǎo shuō jiā
小说家zī běn jiā
资本家yīn yáng jiā
阴阳家nǚ guǎn jiā
女管家gū niáng jiā
姑娘家gē chàng jiā
歌唱家zhèng zhì jiā
政治家huó dòng jiā
活动家zhǔ rén jiā
主人家sī xiǎng jiā
思想家měi shí jiā
美食家lǎo ren jia
老人家wén xué jiā
文学家jù zuò jiā
剧作家fā míng jiā
发明家píng lùn jiā
评论家shōu cáng jiā
收藏家pī píng jiā
批评家hàn xué jiā
汉学家kē xué jiā
科学家mào xiǎn jiā
冒险家yě xīn jiā
野心家píng ān jiā shū
平安家书guó pò jiā wáng
国破家亡rén wáng jiā pò
人亡家破rén jǐ jiā zú
人给家足zì bào jiā mén
自报家门rú shǔ jiā zhēn
如数家珍wàn guàn jiā cái
万贯家财wàn guàn jiā sī
万贯家私chéng yī jiā yán
成一家言gǎi huàn jiā mén
改换家门zǔ zōng jiā fǎ
祖宗家法guó chóu jiā hèn
国仇家恨rén zú jiā gěi
人足家给告老:因年老而告退;家:故乡、故里。指因年老而辞职在故乡安度晚年。
清 西周生《醒世姻缘传》第23回:“一位杨乡宦到了宫保尚书,赐了全俸,告老在家。”
我已告老在家,不闻政事。
告老在家作谓语、宾语;指退休在家。
查看更多
告读音:gào
告gào(1)(动)把事情向人陈述、解说:~诉|~知|广~|报~|通~|忠~。(2)(动)向国家行政司法机关检举、控诉:~状|到法院去~他。(3)(动)为了某事而请求:~假|~贷。(4)(动)表明:~辞|自~奋勇。(5)(动)宣布或表示某种情况的实现:~成|~罄|~一段落。
老读音:lǎo老lǎo(1)基本义:(形)衰老;年岁大:(形)衰老;年岁大(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带‘了’):隔壁前天~了人。(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。(6)(形)原来的:~脾气|~地方。(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练
在读音:zài在zài(1)基本义:(动)存在;生存:(动)存在;生存(2)(动)表示人或事物的位置:他不~家|钢笔~桌子上。(3)(动)留在:~位。(4)(动)参加(某团体);属于(某团体)。(5)(动)在于;决定于:学习好;主要~于自己努力。(6)(助)“在”和“所”连用;表示强调。(7)(介)表示时间、处所、范围等:事情发生~去年|~礼堂开会。(8)(副)正在(表示动作行为的进行或者持续):姐姐~做功课。
家读音:jiā,,jie[ jiā ]1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:家庭。家眷。家长(zhǎng )。家园。家谱。家塾。家乡。家风。家训。家规。家喻户晓。如数家珍。
2. 家庭所在的地方:回家。老家。安家。
3. 居住:“可以家焉”。
4. 对人称自己的尊长、亲属:家祖。家父。家翁。家母。家慈。
5. 家里养的,不是野生的:家畜。家禽。
6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒家。农家。
7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专家。行(háng )家。作家。科学家。
8. 学术流派:儒家。法家。道家。墨家。纵横家。诸子百家。
9. 量词,用于计算家庭或企业:一家人家。
10. 姓。