ái dǎ
挨打ái zòu
挨揍āi jìn
挨近ái mà
挨骂āi gè
挨个āi cì
挨次āi mén āi hù
挨门挨户āi jiā āi hù
挨家挨户ái dǎ shòu mà
挨打受骂ái dǎ shòu qì
挨打受气ái è shòu dòng
挨饿受冻ái dòng shòu è
挨冻受饿āi mén zhú hù
挨门逐户āi jiā àn hù
挨家按户āi shān sè hǎi
挨山塞海āi jiān dā bèi
挨肩搭背āi jiān dié bèi
挨肩叠背āi jiān dié bèi
挨肩迭背āi jiān cā bèi
挨肩擦背āi jiān cā liǎn
挨肩擦脸āi jiān cā bǎng
挨肩擦膀āi jiān bìng zú
挨肩并足āi sān dǐng wǔ
挨三顶五āi fēng jī fèng
挨风缉缝qìng jia
亲家guó jiā
国家huà jiā
画家zá jiā
咱家chǎng jiā
厂家chāo jiā
抄家ān jiā
安家zhù jiā
住家dào jiā
到家jū jiā
居家yú jiā
渔家dà jiā
大家hé jiā
阖家yíng jiā
赢家gù jiā
顾家bīng jiā
兵家chū jiā
出家bān jiā
搬家dú jiā
独家lín jiā
邻家jiǔ jiā
酒家běn jiā
本家zuò jiā
作家rén jiā
人家fā jiā
发家fēn jiā
分家chéng jiā
成家yī jiā
一家chí jiā
持家dāng jiā
当家qǐ jiā
起家yuān jiā
冤家dōng jiā
东家kè jiā
客家chuán jiā
船家niáng jia
娘家háng jia
行家dào jiā
道家diàn jiā
店家zhuāng jiā
庄家shì jiā
世家guǎn jiā
管家tián jiā
田家zài jiā
在家lǎo jiā
老家zì jiā
自家hé jiā
合家sī jiā
私家kān jiā
看家quán jiā
全家pó jia
婆家jǔ jiā
举家huáng jiā
皇家shāng jiā
商家wǔ jiā
五家míng jiā
名家zhuān jiā
专家nóng jiā
农家ān jiā fèi
安家费bài jiā zǐ
败家子lā jiā cháng
拉家常chū jiā rén
出家人dà jiā tíng
大家庭xiǎo jiā huo
小家伙quán jiā fú
全家福sān jiā cūn
三家村qìng jia mǔ
亲家母tǔ jiā zú
土家族āi jiā āi hù
挨家挨户yí jiā yí shì
宜家宜室ā jiā ā wēng
阿家阿翁wú jiā wú shì
无家无室yī jiā yī huǒ
一家一火yī jiā yī jì
一家一计āi jiā àn hù
挨家按户jiā jiā hù hù
家家户户ān jiā lì yè
安家立业ān jiā lè yè
安家乐业wú jiā kě guī
无家可归qióng jiā fù lù
穷家富路ān jiā luò hù
安家落户chéng jiā lì yè
成家立业dāng jiā lì yè
当家立业xīng jiā lì yè
兴家立业dà jiā xiǎo hù
大家小户zuǒ jiā jiāo nǚ
左家娇女yī jiā zhī cí
一家之辞qīng jiā dàng chǎn
倾家荡产lā jiā dài kǒu
拉家带口pò jiā bài chǎn
破家败产qīng jiā bài chǎn
倾家败产kēng jiā bài yè
坑家败业pò jiā wáng guó
破家亡国pò jiā sàng chǎn
破家丧产pò jiā jié chǎn
破家竭产pò jiā dàng chǎn
破家荡产qīng jiā pò chǎn
倾家破产qīng jiā jié chǎn
倾家竭产qīng jiā jìn chǎn
倾家尽产xiǎo jiā zi qì
小家子气háng jiā lǐ shǒu
行家里手hēi jiā bái rì
黑家白日bǎi jiā zhēng míng
百家争鸣yī jiā zhī yán
一家之言bǎi jiā zhū zǐ
百家诸子yī jiā wú èr
一家无二bāng jiā zhī guāng
邦家之光yī jiā zhī zhǔ
一家之主guó jiā duō nàn
国家多难wàn jiā dēng huǒ
万家灯火bǎo jiā wèi guó
保家卫国xiè jiā bǎo shù
谢家宝树wú jiā kě bēn
无家可奔huǐ jiā shū nàn
毁家纾难fù jiā jù shì
富家巨室dāng jiā lǐ jì
当家理纪yǒu jiā nán bēn
有家难奔kān jiā běn lǐng
看家本领kān jiā běn shì
看家本事fā jiā zhì fù
发家致富dāng jiā lì jì
当家立计guó jiā gōng yuán
国家公园xiǎo jiā bì yù
小家碧玉huì jiā bù máng
会家不忙guó jiā dà jì
国家大计wàn jiā shēng fó
万家生佛yuān jiā lù zhǎi
冤家路窄gù jiā zǐ dì
故家子弟guó jiā dòng liáng
国家栋梁dǎ jiā jié shè
打家劫舍wàn jiā zhī hóu
万家之侯qiān jiā wàn hù
千家万户guó jiā cái pàn
国家裁判zāo jiā bù zào
遭家不造qì jiā dàng chǎn
弃家荡产pò jiā dàng yè
破家荡业fēn jiā xī chǎn
分家析产pò jiā sàn yè
破家散业guó jiā duō gù
国家多故pò jiā xiàn lìng
破家县令dāng jiā zuò zhǔ
当家做主gū jiā guǎ rén
孤家寡人chéng jiā lì jì
成家立计yán jiā è lì
严家饿隶fù jiā dà shì
富家大室dōng jiā xiào pín
东家效颦yī jiā zhī zuò
一家之作dāng jiā zuò zhǔ
当家作主yī jiā zhī zhǎng
一家之长huǐ jiā shū guó
毁家纾国dǎ jiā jié dào
打家截道dǎ jiā jié shè
打家截舍dǎ jiā jié dào
打家劫盗xié jiā dài kǒu
携家带口tuō jiā dài kǒu
拖家带口yǎng jiā huó kǒu
养家活口yǎng jiā hú kǒu
养家糊口dāng jiā lì shì
当家立事dāng jiā lì jì
当家立纪dà jiā guī xiù
大家闺秀yuàn jiā zhài zhǔ
怨家债主dà jiā fēng fàn
大家风范pò jiā wēi guó
破家危国pò jiā yù zǐ
破家鬻子yī jiā zhī jì
一家之计dōng jiā xī shè
东家西舍tōng jiā zhī hǎo
通家之好guó jiā mì mì
国家秘密guó jiā dà shì
国家大事yuān jia duì tóu
冤家对头yuān jia lù xiá
冤家路狭fǎ jiā bì shì
法家拂士pò jiā wèi guó
破家为国fú jiā fàn zhái
浮家泛宅fàn jiā fú zhái
泛家浮宅rú jiā jīng shū
儒家经书shēn jiā xìng mìng
身家性命yī jiā zhī lùn
一家之论sàng jiā zhī gǒu
丧家之狗sàng jiā zhī quǎn
丧家之犬guó jiā jī guān
国家机关gù jiā qiáo mù
故家乔木yú jiā wéi guó
于家为国jiù jiā xíng jìng
旧家行径xiǎo jiā zǐ xiāng
小家子相xiè jiā huó jì
谢家活计guó jiā biāo zhǔn
国家标准shuō jiā kè jì
说家克计chèn jiā yǒu wú
称家有无yī jiā juàn shǔ
一家眷属guó jiā yuán shǒu
国家元首shī jiā sān mèi
诗家三昧dīng zi hù
钉子户zhuān yè hù
专业户bào fā hù
暴发户gè tǐ hù
个体户jiā jiā hù hù
家家户户mén dào hù shuō
门到户说jiā jiā hù hù
家家户户jiā yù hù xiǎo
家喻户晓jiā zhì hù chá
家至户察jiā zhì hù dào
家至户到jiā chuán hù sòng
家传户颂mén dān hù jìn
门殚户尽jiā chuán hù sòng
家传户诵jiā zhì hù xiǎo
家至户晓jiā xián hù sòng
家弦户诵jiā yù hù xí
家喻户习jiā cáng hù yǒu
家藏户有mén dān hù bó
门单户薄mén dāng hù duì
门当户对jiā jiàn hù shuō
家见户说jiā yù hù xiǎo
家谕户晓mén jiē hù xí
门阶户席门到户说,挨门逐户,挨家逐户挨门挨户,
茫无头绪,
挨家挨户āijiā-āihù
(1) 从一家到另一家,一家也不漏掉
例还为困在屋里无法上厕所的居民挨家挨户倒屎尿。——《我们打了一个大胜仗》英from door to door;house to house依次一家接著一家。
如:「警方挨家挨户的探访,终于打听到他的下落。」
挨:依次;顺次。一家一户;户户不漏。
老舍《四世同堂》:“自从他作了副里长,随着白巡长挨家挨户地收铜铁,他的美誉便降落了许多。”
自从他作了副县长,随着白巡长挨家挨户地收铜铁,他的美誉便降落了许多。(老舍《四世同堂》七四)
挨家逐户、挨门挨户、挨门逐户
茫无头绪
挨家挨户联合式;作谓语、定语;形容不漏掉一户。
查看更多
挨读音:āi,ái[ āi ]
1. 依次,顺次:挨门逐户。
2. 靠近:挨近。肩挨着肩。
[ ái ]1. 遭受:挨打。挨骂。
2. 拖延:挨时间。挨延。
家读音:jiā,,jie[ jiā ]1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:家庭。家眷。家长(zhǎng )。家园。家谱。家塾。家乡。家风。家训。家规。家喻户晓。如数家珍。
2. 家庭所在的地方:回家。老家。安家。
3. 居住:“可以家焉”。
4. 对人称自己的尊长、亲属:家祖。家父。家翁。家母。家慈。
5. 家里养的,不是野生的:家畜。家禽。
6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒家。农家。
7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专家。行(háng )家。作家。科学家。
8. 学术流派:儒家。法家。道家。墨家。纵横家。诸子百家。
9. 量词,用于计算家庭或企业:一家人家。
10. 姓。
[ jie ]1. 词尾,同“价”:整天家。成年家。