jī xiè
机械jī ling
机灵jī diàn
机电jī guān
机关jī zhì
机制jī qì
机器jī yào
机要jī mǐn
机敏jī zhì
机智jī yì
机翼jī zhǎng
机长jī gēng
机耕jī cāng
机舱jī yóu
机油jī chǎng
机场jī mì
机密jī zǔ
机组jī chuáng
机床jī dòng
机动jī jǐng
机警jī wù
机务jī yù
机遇jī fáng
机房jī xīn
机心jī huì
机会jī gòu
机构jī qiǎo
机巧jī qiāng
机枪jī tǐ
机体jī jù
机具jī jiàn
机件jī yuán
机缘jī jǐng
机井jī chē
机车jī néng
机能jī qún
机群jī xiè huà
机械化jī xiè néng
机械能jī xiè lùn
机械论jī xiè bō
机械波jī xiè shǒu
机械手jī guān bào
机关报jī guān qiāng
机关枪jī qì rén
机器人jī dòng chē
机动车jī wù duàn
机务段jī biàn rú shén
机变如神jī bù xuán zhǒng
机不旋踵jī xiè xiào lǜ
机械效率jī zhù yī jiā
机杼一家jī guān suàn jìn
机关算尽jī guān yòng jìn
机关用尽jī xīn xiè cháng
机心械肠jī huì zhǔ yì
机会主义jī shì bù mì
机事不密jī bù kě shī
机不可失jī qì fān yì
机器翻译jī xiè yùn dòng
机械运动jī guān kān wù
机关刊物jī bù róng fā
机不容发jī nán qīng shī
机难轻失diàn qì
电器àn qì
暗器cí qì
瓷器bīng qì
兵器chéng qì
盛器jī qì
机器lì qì
利器héng qì
衡器wǔ qì
武器huǒ qì
火器lǜ qì
滤器yuè qì
乐器chéng qì
成器shí qì
石器fǎ qì
法器yù qì
玉器liào qì
料器kǒu qì
口器zhú qì
竹器mù qì
木器yín qì
银器róng qì
容器jiǔ qì
酒器xìng qì guān
性器官jī qì rén
机器人cáng qì dài shí
藏器待时guǐ qì láng háo
鬼器狼嚎tóng qì shí dài
铜器时代tiě qì shí dài
铁器时代wǎ qì bàng pán
瓦器蚌盘dà qì wǎn chéng
大器晚成jī qì fān yì
机器翻译xiǎo qì yì yíng
小器易盈zhōng nián rén
中年人mù yáng rén
牧羊人wén huà rén
文化人zì jǐ rén
自己人zhài quán rén
债权人bái zhǒng rén
白种人bǎo xiǎn rén
保险人jì chéng rén
继承人chū jiā rén
出家人zhōng jiān rén
中间人lǎo nián rén
老年人dì yī rén
第一人jiē bān rén
接班人wài xīng rén
外星人jú wài rén
局外人bǎo zhèng rén
保证人tóu bǎo rén
投保人jiàn zhèng rén
见证人běi jīng rén
北京人pǔ tōng rén
普通人běi fāng rén
北方人xī là rén
希腊人xiàn dài rén
现代人zì yóu rén
自由人rì běn rén
日本人běn dì rén
本地人jī qì rén
机器人dāng shì rén
当事人bō sī rén
波斯人yóu tài rén
犹太人hé lán rén
荷兰人biàn hù rén
辩护人jiān hù rén
监护人bō lán rén
波兰人fēn lán rén
芬兰人zhuō dāo rén
捉刀人hòu xuǎn rén
候选人cán jí rén
残疾人dào cǎo rén
稻草人zhài wù rén
债务人chuàng shǐ rén
创始人nà shuì rén
纳税人xiāng fū rén
湘夫人zì rán rén
自然人chéng lǐ rén
城里人nián qīng rén
年轻人bèi hài rén
被害人shòu hài rén
受害人mǎi mai rén
买卖人fā qǐ rén
发起人mǎ lái rén
马来人dài lǐ rén
代理人dài yán rén
代言人dōng fāng rén
东方人míng yǎn rén
明眼人dān mài rén
丹麦人ruì diǎn rén
瑞典人lǎo hǎo rén
老好人nǚ zhǔ ren
女主人jié kè rén
捷克人xiāng xià rén
乡下人fā yán rén
发言人jīng jì rén
经纪人yīn yáng rén
阴阳人bèi gào rén
被告人gōng sù rén
公诉人shēng yì rén
生意人yì zhōng rén
意中人xīn shàng rén
心上人zhī qíng rén
知情人nǚ yōng rén
女佣人huǒ xīng rén
火星人nǚ qiáng rén
女强人zhuāng jia rén
庄稼人jiè shào rén
介绍人yī xíng rén
一行人jù zhōng rén
剧中人mò shēng rén
陌生人nuó wēi rén
挪威人yǒu xīn rén
有心人ruì shì rén
瑞士人yǎo wú rén yān
杳无人烟miǎo wú rén yān
渺无人烟huāng wú rén yān
荒无人烟dì guǎng rén xī
地广人稀kuài zhì rén kǒu
脍炙人口cǎo jiān rén mìng
草菅人命jìng shòu rén shí
敬授人时wù shì rén fēi
物是人非bù xǐng rén shì
不省人事bù dǒng rén shì
不懂人事zhèng tōng rén hé
政通人和jiā pò rén wáng
家破人亡jiā gěi rén zú
家给人足yī xiāng rén yǐng
衣香人影zāng pǐ rén wù
臧否人物shōu mǎi rén xīn
收买人心huā biān rén wù
花边人物fěi yì rén rèn
匪异人任jiā bài rén wáng
家败人亡jiā sàn rén wáng
家散人亡jiā jì rén bì
家骥人璧chà qiáng rén yì
差强人意bù xù rén yán
不恤人言yè shēn rén jìng
夜深人静gǒu bàng rén shì
狗傍人势gǒu zhàng rén shì
狗仗人势měng gǔ rén zhǒng
蒙古人种bù dāng rén zǐ
不当人子tiān gōng rén dài
天工人代miè jué rén xìng
灭绝人性cǎn wú rén dào
惨无人道dōng fēng rén miàn
东风人面fēng yún rén wù
风云人物xián zá rén děng
闲杂人等děng xián rén wù
等闲人物bù dé rén xīn
不得人心lù jué rén xī
路绝人稀gān jū rén hòu
甘居人后bǐ hé rén sī
彼何人斯bù jìn rén qíng
不近人情zuò yù rén cái
作育人材shì ěr rén xiá
室迩人遐dà kuài rén xīn
大快人心shì zài rén wéi
事在人为fǎn miàn rén wù
反面人物shì ěr rén yuǎn
室迩人远bù bù rén jiǎo
不步人脚gēng shēn rén jìng
更深人静gǔ wǔ rén xīn
鼓舞人心fǎ dìng rén shù
法定人数yī biǎo rén wù
一表人物bié yǒu rén jiān
别有人间gè sè rén děng
各色人等jiǔ lán rén sàn
酒阑人散yóu xì rén jiān
游戏人间yóu xì rén shì
游戏人世xiù cái rén qíng
秀才人情miàn wú rén sè
面无人色lǐ shùn rén qíng
礼顺人情cái xiù rén wēi
才秀人微fēng liú rén wù
风流人物dà shī rén wàng
大失人望yī biǎo rén cái
一表人材cǎn wú rén lǐ
惨无人理cǎn jué rén huán
惨绝人寰cǎo jiè rén mìng
草芥人命qiū cǎo rén qíng
秋草人情shēn dé rén xīn
深得人心shēn rù rén xīn
深入人心jiā zhì rén shuō
家至人说xiǎo hù rén jiā
小户人家jiā dài rén wù
夹袋人物tiān cóng rén yuàn
天从人愿shì dào rén qíng
世道人情chū rù rén zuì
出入人罪tiān zāi rén huò
天灾人祸zhōng dǐng rén jia
钟鼎人家guì jí rén chén
贵极人臣wèi jí rén chén
位极人臣qū jìn rén qíng
曲尽人情lè chéng rén měi
乐成人美rǔ chéng rén yé
汝成人耶jì gāng rén lún
纪纲人论jì gāng rén lún
纪纲人伦chǐ jū rén xià
耻居人下chǐ yán rén guò
耻言人过jiǔ jū rén xià
久居人下hǎo wéi rén shī
好为人师dì líng rén jié
地灵人杰dì guǎng rén zhòng
地广人众dì xiá mín chóu
地狭人稠dì kuàng rén xī
地旷人稀gù rù rén zuì
故入人罪jìn rú rén yì
尽如人意quán wú rén xìng
全无人性shuāng chóng rén gé
双重人格chūn mǎn rén jiān
春满人间chūn guī rén lǎo
春归人老tiān cóng rén yuán
天从人原tiān nù rén yuàn
天怒人怨zhèn fèn rén xīn
振奋人心zhèng qīng rén hé
政清人和dì yī rén chēng
第一人称shū xiāng rén jiā
书香人家yī biǎo rén cái
一表人才tóu miàn rén wù
头面人物dà dé rén xīn
大得人心fù dào rén jiā
妇道人家shì dào rén xīn
世道人心dào zài rén wéi
道在人为yù guān rén lǎo
玉关人老zhū sè rén děng
诸色人等miǎn yán rén shì
腼颜人世dì sān rén chēng
第三人称dì èr rén chēng
第二人称gǔ huò rén xīn
蛊惑人心yè lán rén jìng
夜阑人静dì lì rén hé
地利人和dù jué rén shì
杜绝人事tiě wàn rén wù
铁腕人物shì ěr rén yáo
室迩人遥qù wú rén shēng
阒无人声dà yǒu rén zài
大有人在liǎn wú rén sè
脸无人色yī gān rén fàn
一干人犯táo huā rén miàn
桃花人面mǎ yǎng rén fān
马仰人翻mǎ fān rén yǎng
马翻人仰fēi yì rén rèn
非异人任bù yīn rén rè
不因人热mǎ zhuàng rén qiáng
马壮人强shì fēi rén wǒ
是非人我yán shì rén fēi
言是人非zhèn hàn rén xīn
震撼人心lù duàn rén xī
路断人稀lǒng luò rén xīn
笼络人心tiān suí rén yuàn
天随人愿tiān suì rén yuàn
天遂人愿jiǔ liú rén wù
九流人物fēng sú rén qíng
风俗人情shùn shuǐ rén qíng
顺水人情jiā yǎn rén jǐ
家衍人给yāo yóu rén xīng
妖由人兴gèng lán rén jìng
更阑人静hé qīng rén shòu
河清人寿hù gào rén xiǎo
户告人晓shì tai rén qíng
世态人情jiā chuán rén sòng
家传人诵shòu xīn rén miàn
兽心人面tiān yǔ rén guī
天与人归quán guó rén dà
全国人大kōng tóu rén qíng
空头人情miǎn yán rén shì
靦颜人世yǎo wú rén jì
杳无人迹hé xǔ rén yě
何许人也xiǎn hè rén wù
显赫人物tiān lǐ rén qíng
天理人情jiā pò rén lí
家破人离fēng tǔ rén qíng
风土人情liú kuài rén kǒu
流脍人口mǎ pí rén juàn
马疲人倦wù zài rén wáng
物在人亡miǎo wú rén jì
渺无人迹miǎo wú rén zōng
渺无人踪dì guǎng rén xī
地广人希gōng zhí rén yuán
公职人员tiān shàng rén jiān
天上人间shàn yǔ rén jiāo
善与人交qín zá rén yuán
勤杂人员yù táng rén wù
玉堂人物jiā yīn rén zú
家殷人足yīng pài rén wù
鹰派人物quán kē rén ér
全科人儿mái mò rén cái
埋没人才tiān dào rén shì
天道人事fēng pài rén wù
风派人物tú luàn rén yì
徒乱人意shén nù rén yuàn
神怒人怨qiǎo wú rén shēng
悄无人声shén nù rén qì
神怒人弃yàn bó rén hù
雁泊人户qiān qiū rén wù
千秋人物能模仿人的某些活动的一种自动机械。一般能实现行走和操作生产工具等动作,可用在人所不能适应[.好工具]的环境下代替人工作。现代机器人都配装电子计算机,通过编排程序,能具有一定程度的人工智能,如识别语言和图像,并作出适当的反应等。
⒈ 能模仿人的某些活动的一种自动机械。一般能实现行走和操作生产工具等动作,可用在人所不能适应的环境下代替人工作。现代机器人都配装电子计算机,通过编排程序,能具有一定程度的人工智能,如识别语言和图像,并作出适当的反应等。
引巴金《探索集·春蚕》:“一个作家倘使不照自己思考写作,不写自己心里的话,那么他一定会让位给机器人。”
可被放入程式,而在自动控制之下执行某种运动指令的机器装置,具有多项功能,有的且能说简单的语言。大致上可分为三类:一、经由预设的工作路径及动作,在生产线上代替人手作精密、重复及危险性高的工作,其形状简单如人之手臂者也称为「机器手」。二、在太空方面,专为搜集资料而设计的太空船,也称为「机械人」。三、它有时也指在操作过程中自我判断能力较高,具有敏锐的感测系统,如视像、测距、力矩、触觉等,再以感测得知的数据配合工作目标,及相关限制条件以进行判断,决定下一个动作的机器,可做非常精密的装配,是未来机器人发展的方向。
机读音:jī
机jī(1)(名)机器:缝纫~|打字~|插秧~|拖拉~。(2)(名)飞机:客~|运输~|僚~|~群(3)(名)事情变化的枢纽;有重要关系的环节:事~|生~|转~|~要。(4)(名)机会:时~|乘~|随~应变。(5)(名)生活机能:有~体|无~化学。(6)(形)能迅速适应事物的变化的;灵活:~变|~智|~警。
器读音:qì器qì(1)(动)用具:瓷~|木~|~物。(2)(名)器官:消化~。(3)(名)度量;才能:~量|大~晚成。(4)(动)器重。
人读音:rén人rén(1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。(2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。(3)(名)指成年人:长大成~。(4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。(5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。(6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。(7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。(8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。