kǒng huāng
恐慌xīn huāng
心慌zháo huāng
着慌jīng huāng
惊慌fā huāng
发慌bù huāng bù máng
不慌不忙huāng huāng jí jí
慌慌急急huāng huāng zhāng zhāng
慌慌张张qī huāng bā luàn
七慌八乱bīng huāng mǎ luàn
兵慌马乱kǒng huāng wàn zhuàng
恐慌万状jīng huāng shī cuò
惊慌失措shǒu huāng jiǎo luàn
手慌脚乱xīn huāng liáo luàn
心慌撩乱xīn huāng yì luàn
心慌意乱shǒu huāng jiǎo máng
手慌脚忙jīng huāng wú cuò
惊慌无措zhāng huāng shī cuò
张慌失措jīng huāng shī sè
惊慌失色xīn huāng yì jí
心慌意急差慌发慌,慌忙,慌乱,
镇定,
着慌zháohuāng
(1) 着急;慌张
[.好工具]例他是个遇事不着慌的人英be alarmed; be thrown into a panic⒈ 着急;慌张。
引《初刻拍案惊奇》卷二一:“兴儿道:‘老兄不必着慌!银子是小弟拾得在此,自当奉璧。’”
《儒林外史》第九回:“知县听了娄府这番话,心下着慌。”
老舍《骆驼祥子》二:“每逢战争一来,最着慌的是阔人们。”
着读音:zhuó,zháo,zhāo,zhe[ zháo ]
1. 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。
2. 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。
3. 使,派,用:别着手摸。
4. 燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。
5. 入睡:躺下就着。
6. 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。
慌读音:huāng慌huāng(形)慌张:~恐|~神儿|心~意乱。慌huɑng(形)表示难以忍受(用作补语;前面加“得”):疼得~|累得~|闷得~|热得~。