chī mí
痴迷qiú mí
球迷cái mí
财迷chén mí
沉迷zháo mí
着迷rù mí
入迷hūn mí
昏迷dī mí
低迷gē mí
歌迷yǐng mí
影迷xì mí
戏迷qí mí
棋迷zhuō mí cáng
捉迷藏mí mí huò huò
迷迷惑惑mí mí hu hū
迷迷糊糊zhí mí bù wù
执迷不悟mí mí dàng dàng
迷迷荡荡bǎi mí hún zhèn
摆迷魂阵suí mí bù wù
遂迷不寤suí mí bù wù
遂迷不窹cái mí xīn qiào
财迷心窍chén mí bù wù
沉迷不悟fēng mí dié cāi
蜂迷蝶猜fēng mí dié liàn
蜂迷蝶恋tán mí xīn qiào
痰迷心窍guǐ mí xīn qiào
鬼迷心窍guān mí xīn qiào
官迷心窍jīn mí zhǐ zuì
金迷纸醉yún mí wù suǒ
云迷雾锁mù mí wǔ sè
目迷五色hūn mí bù xǐng
昏迷不省suí mí wàng fǎn
遂迷忘反yǎn mí xīn dàng
眼迷心荡shén mí yì duó
神迷意夺zhí mí bù fǎn
执迷不返zhí mí bù fǎn
执迷不反zhí mí bù xǐng
执迷不醒zhí mí bù wù
执迷不误yún mí wù zhào
云迷雾罩hūn mí bù xǐng
昏迷不醒jīn mí zhǐ suì
金迷纸碎入迷,沉迷,陶醉,入神,迷恋,耽溺,沉溺,
醒悟,
着迷zháomí
(1)(.好工具)入迷
例故事听得着迷了英be fascinated⒈ 对人或事物产生难以舍弃的爱好。
引元吴昌龄《张天师》第二折:“怪不着你正是遥授夫妻,你可甚步步相随,更做道秀才每忒上紧,忒着迷。”
《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“那人原是贪花恋酒之徒,住的寓所,近着妓家,閒时便去串走,也曾见过瑞虹是个絶色丽人,心内着迷。”
峻青《秋色赋·海娘娘》:“是的,那幽美、雄伟而又多变的大海,是足以使人着迷的。”