nì jìng
逆境nì zǐ
逆子nì fēng
逆风nì liú
逆流nì ěr
逆耳nì xiàng
逆向nì xíng
逆行nì liào
逆料nì zhuǎn
逆转nì chā
逆差nì lái shùn shòu
逆来顺受nì fēng chēng chuán
逆风撑船nì bǎn zǒu wán
逆阪走丸nì bǎn zǒu wán
逆坂走丸nì tiān bèi lǐ
逆天背理nì tiān bèi lǐ
逆天悖理nì lǐ wéi tiān
逆理违天nì tiān wéi lǐ
逆天违理nì tiān wéi zhòng
逆天违众nì ěr lì xíng
逆耳利行nì dào luàn cháng
逆道乱常nì tiān fàn shùn
逆天犯顺nì tiān xíng shì
逆天行事nì zǐ zéi chén
逆子贼臣nì chén zéi zǐ
逆臣贼子nì fēng è làng
逆风恶浪nì xíng dào shī
逆行倒施nì shī dǎo xíng
逆施倒行nì tiān wú dào
逆天无道nì ěr liáng yán
逆耳良言nì ěr zhī yán
逆耳之言nì ěr zhōng yán
逆耳忠言nì fǎn xīn lǐ
逆反心理nì tiān ér xíng
逆天而行nì shuǐ xíng zhōu
逆水行舟nì liú ér shàng
逆流而上nì tiān bào wù
逆天暴物nì qǔ shùn shǒu
逆取顺守piān chā
偏差qīn chāi
钦差tīng chāi
听差chū chāi
出差jiān chāi
兼差cēn cī
参差xiāng chà
相差fǎn chā
反差gōng chā
公差luò chā
落差wù chā
误差shì chā
视差wēn chā
温差sè chā
色差nì chā
逆差shùn chā
顺差shí chā
时差yóu chāi
邮差kǔ chāi shì
苦差事xiāng chā wú jǐ
相差无几tiān chā dì yuǎn
天差地远qiān chà wàn bié
千差万别cēn cī bù qí
参差不齐dōng chà xī wù
东差西误bù chā háo lí
不差毫厘cēn cī cuò luò
参差错落yán chà yǔ cuò
言差语错shén chà guǐ qiǎn
神差鬼遣bù chā háo fà
不差毫发bù chā shàng xià
不差上下yīn chā yáng cuò
阴差阳错qīn chāi dà chén
钦差大臣cēn cī bù yī
参差不一yī chà èr wù
一差二悮sān chā wǔ cuò
三差五错qiān chà wàn cuò
千差万错yī chā èr cuò
一差二错sān chā liǎng cuò
三差两错yī chà bàn cuò
一差半错yī chà liǎng é
一差两讹yī chà èr wù
一差二误bù chā lěi shǔ
不差累黍shén chāi guǐ shǐ
神差鬼使反差,
顺差,
逆差nìchā
(1) 对外贸易中输入超过输出的贸易差额
例国际收支逆差(.好工具)英adverse balance of trade⒈ “顺差”的对称。有贸易逆差和国际贸易逆差。前者亦称“入超”,指一国在一定时期内(通常为一年)进口商品总值超过出口商品总值;后者指国际收支中,付出款项总额超过收入款项总额。
在一定时期内,国家贸易进口总额多于出口总额时,其差额称为「逆差」。
逆读音:nì
逆nì(1)(形)方向相反:~风|~流。(2)(动)抵触;不顺从:忤~。(3)(名)背叛者:叛~。(4)(形)背叛者的:~产。(5)(动)〈书〉迎接:~旅。(6)事先:~断。
差读音:chā,chà,chāi,cī[ chāi ]1. 派遣去做事:差遣。
2. 旧时称被派遣的人:差人。解差。
3. 被派遣去做的事:差事。公差。出差。