xuè ái
血癌xuè àn
血案xuè zhàn
血战xuè xīng
血腥xuè qiú
血球xuè zhǒng
血肿xuè jiāng
血浆xuè zì
血渍xuè lèi
血泪xuè sè
血色xuè běn
血本xuè zhài
血债xuè hàn
血汗xuè qīng
血清xuè shuān
血栓xuè yā
血压xuè guǎn
血管xuè mài
血脉xuè yè
血液xuè xíng
血型xuè yuán
血缘xuè ròu
血肉xuè hǎi
血海xuè tǒng
血统xuè xìng
血性xuè shuǐ
血水xiě lín lín
血淋淋xuè xì bāo
血细胞xuè yǒu bìng
血友病xuè yè bìng
血液病xuè xī chóng
血吸虫xuè yā jì
血压计xuè xiǎo bǎn
血小板xuè hóng sù
血红素xuè guǎn liú
血管瘤xuè lèi bān bān
血泪斑斑xuè jì bān bān
血迹斑斑xuè zhài lěi lěi
血债累累xuè xī chóng bìng
血吸虫病xuè hóng dàn bái
血红蛋白xuè lèi bān bān
血泪斑斑xuè jì bān bān
血迹斑斑xuè fēng ròu yǔ
血风肉雨xuè guāng zhī zāi
血光之灾xuè kǒu pēn rén
血口喷人xuè ròu lín lí
血肉淋漓xuè qì fāng shèng
血气方盛xuè liú chéng hé
血流成河xuè ròu héng fēi
血肉横飞xuè hǎi shī shān
血海尸山xuè liú piāo chǔ
血流漂杵xuè liú chéng qú
血流成渠xuè zhài lěi lěi
血债累累xuè rǎn shā chǎng
血染沙场xuè zhàn dào dǐ
血战到底xuè qì fāng gāng
血气方刚xuè pén dà kǒu
血盆大口xuè yǔ xīng fēng
血雨腥风xuè liú piāo lǔ
血流漂卤xuè liú rú zhù
血流如注xuè hǎi shēn chóu
血海深仇xuè qì fāng zhuàng
血气方壮xuè qì zhī yǒng
血气之勇xuè ròu xiāng lián
血肉相连xuè xìng nán ér
血性男儿xuè jié rán kū
血竭髯枯xuè ròu mó hu
血肉模糊xuè yuán guān xì
血缘关系xuè lèi yíng jīn
血泪盈襟xuè ròu xiāng lián
血肉相联血脉,血缘,
血统xuètǒng
(1) 血缘形成的亲属关系
英bloodline;blood lineage⒈ 由血缘形成的亲属系统。
引冰心《寄小读者》十九:“因为家人骨肉之爱,是无条件的,换一句话说,是以血统为条件的。”
萧红《小城三月》:“她可算与我的继母有点血统的关系了。”
⒉ 指民族或种族的系统。
引孙中山《民族主义》第一讲:“如果人民的血统相同,语言也同,那么同化的效力,便更容易。”
洪深《这就是“美国的生活方式”》第三幕:“你为什么偏向着黑人?你自己也有黑人的血统么?”
血亲的系统。凡自同一祖先所出者为同一血统。