zhuī dào
追悼zhuī jī
追击zhuī jiū
追究zhuī suí
追随zhuī yì
追忆zhuī wèn
追问zhuī jiā
追加zhuī xiǎng
追想zhuī zhú
追逐zhuī bī
追逼zhuī bǔ
追捕zhuī jiǎo
追剿zhuī sù
追溯zhuī huǐ
追悔zhuī chá
追查zhuī gēn
追根zhuī féi
追肥zhuī sī
追思zhuī gǎn
追赶zhuī rèn
追认zhuī qiú
追求zhuī xún
追寻zhuī zōng
追踪zhuī jiǎo
追缴zhuī jì
追记zhuī suǒ
追索zhuī dào huì
追悼会zhuī xīng zú
追星族zhuī hún duó pò
追魂夺魄zhuī huǐ mò jí
追悔莫及zhuī gēn sù yuán
追根溯源zhuī gēn jiū dǐ
追根究底zhuī gēn xún dǐ
追根寻底zhuī bēn zhú běi
追奔逐北zhuī bēn zhú běi
追亡逐北zhuī wáng zhú dùn
追亡逐遁zhuī fēng zhú diàn
追风逐电zhuī fēng zhú yǐng
追风逐影zhuī qū zhú shì
追趋逐耆zhuī fēng zhú rì
追风逐日zhuī zōng wèn jì
追踪问迹zhuī huān mǎi xiào
追欢买笑zhuī běn sù yuán
追本溯源zhuī fēng niè yǐng
追风蹑影zhuī huān zuò lè
追欢作乐zhuī fēng chè diàn
追风掣电zhuī yún zhú diàn
追云逐电zhuī gēn wèn dǐ
追根问底zhuī zōng mì yǐng
追踪觅影zhuī hún shè pò
追魂摄魄zhuī gēn jiū dì
追根究蒂zhuī hún duó mìng
追魂夺命zhuī fēng niè jǐng
追风摄景zhuī gēn qióng yuán
追根穷源zhuī gēn chá yuán
追根查源zhuī gēn qiú yuán
追根求源zhuī yuǎn shèn zhōng
追远慎终zhuī fēng mì yǐng
追风觅影zhuī fēng niè jǐng
追风蹑景zhuī huān mài xiào
追欢卖笑zhuī huān qǔ lè
追欢取乐zhuī běn qióng yuán
追本穷源zhuī huǐ hé jí
追悔何及zhuī sì bù jí
追驷不及追逐,
撤退,
追赶zhuīgǎn
(1) 加快(好工具.)速度赶(走在前面的人、动物或其他事物)
英quicken one’s pace to catch up;pursue⒈ 追击;追捕。
引元高文秀《襄阳会》第一折:“俺奉着二公子将令,着俺二人追赶刘备。”
《水浒传》第四十回:“江州城里鸣锣擂鼓,整顿军马,出城来追赶。”
《儿女英雄传》第六回:“那女子也不追赶,向他道:‘不必跑;饶你的残生!’”
⒉ 加快速度赶上前面的人或事物。
引杨沫《青春之歌》第一部第一章:“这位举人老爷就追赶着潮流,带了夫人,做了京师大学堂的‘大学士’。”
乘胜追击。