xiǎng xiǎng
想想xiǎng fǎ
想法xiǎng xiàng
想象xiǎng bì
想必xiǎng tou
想头xiǎng niàn
想念xiǎng lái
想来xiǎng wàng
想望xiǎng xiàng
想像xiǎng bù kāi
想不开xiǎng xiàng lì
想象力xiǎng dāng rán
想当然xiǎng rù fēi fēi
想入非非xiǎng rù fēi fēi
想入非非xiǎng wàng fēng cǎi
想望风采xiǎng fāng shè fǎ
想方设法xiǎng wàng fēng cǎi
想望丰采xiǎng wàng fēng huái
想望风褱xiǎng qián gù hòu
想前顾后tàn wàng
探望bài wàng
拜望kě wàng
渴望pàn wàng
盼望zhǐ wàng
指望qǐ wàng
企望qī wàng
期望xī wàng
希望bā wàng
巴望shī wàng
失望yù wàng
欲望yuàn wàng
愿望jué wàng
绝望wēi wàng
威望yuǎn wàng
远望zhòng wàng
众望tiào wàng
眺望zhǎn wàng
展望zhāng wàng
张望kàn wàng
看望guān wàng
观望níng wàng
凝望shǒu wàng
守望dé wàng
德望kě wàng
可望yǎng wàng
仰望xiǎng wàng
想望míng wàng
名望zhān wàng
瞻望wú wàng
无望hòu wàng
厚望yáo wàng
遥望shēng wàng
声望yǒu wàng
有望sì wàng
四望shē wàng
奢望qī wàng zhí
期望值qián wàng jìng
潜望镜shǒu wàng xiāng zhù
守望相助cái wàng gāo yǎ
才望高雅zhòng wàng suǒ guī
众望所归yī wàng wú yá
一望无涯xiǎng wàng fēng cǎi
想望风采wēi wàng sù zhuó
威望素着zhòng wàng yōu guī
众望攸归cái wàng jiān lóng
才望兼隆xiǎng wàng fēng cǎi
想望丰采shuò wàng xiǔ dé
硕望宿德yī wàng wú jì
一望无际xī wàng gōng chéng
希望工程guān wàng bù qián
观望不前dōng wàng xī guān
东望西观zhòng wàng gāo míng
重望高名yī wàng ér zhī
一望而知xiǎng wàng fēng huái
想望风褱shí wàng suǒ guī
时望所归yī wàng wú yín
一望无垠wú wàng zhī fú
毋望之福zhān wàng zī jiē
瞻望咨嗟yī wàng wú biān
一望无边渴求,渴望,期望,
逃脱,
想望xiǎngwàng
(1) 希望,企求
例她生平第一次停止了想望,停止了奋斗英desire;long for⒈ 希望,企求。
引《汉书·匈奴传下》:“今单于归义,怀款诚之心……此乃上世之遗策,神灵之所想望。”
《三国志·魏志·陈群传》:“陛下当盛魏之隆,荷二祖之业,天下想望至治,唯有以崇德布化,惠恤黎庶,则兆民幸甚。”
茅盾《锻炼》二:“然而这种不可能的想望只有加深她的焦躁。”
⒉ 犹仰慕。参见“想望风采”。
引《周书·李和传》:“和前在夏州,颇留遗惠,及有此授, 商洛父老莫不想望德音。”
宋苏轼《上神宗皇帝书》:“祐甫以道德宽大,推广上意,故建中之政,其声翕然,天下想望,庶几贞观。”
渴想盼望。
想读音:xiǎng
想xiǎng(1)(动)开动脑筋;思索:~办法|冥思苦~。(2)(动)推测;认为:猜~|~来|~必。(3)(动)希望;打算:我~去桂林。(4)(动)怀念;想念:~家|朝思暮~。
望读音:wàng望wàng(1)(动)探望:拜~|看~。(2)(动)盼望、希望:期~|企~。(3)(名)名望:声~|威~。(4)(形)〈书〉怨恨。(5)(名)(~子)店铺标明属于某种行业的标志:酒~。(6)(介)对着;朝着:~我点点头|~他笑笑。注意“望前看”、“望东走”等处的“望”多写作“往”。(7)姓。(8)(名)农历每月十五日(有时是十六日或十七日);地球上看见圆形的月亮;这种月相叫望;这时的月亮叫望月。