hòu rén
后人hòu huǐ
后悔hòu jì
后记hòu nián
后年hòu gēn
后跟hòu bèi
后备hòu tiān
后天hòu bèi
后辈hòu tái
后台hòu jìn
后进hòu shēng
后生hòu dài
后代hòu tou
后头hòu miàn
后面hòu huàn
后患hòu bian
后边hòu shì
后事hòu yuán
后援hòu nǎo
后脑hòu gù
后顾hòu lù
后路hòu wèi
后卫hòu tuì
后退hòu tuǐ
后腿hòu guǒ
后果hòu qī
后期hòu lái
后来hòu shì
后世hòu xù
后续hòu rèn
后任hòu zhuì
后缀hòu pái
后排hòu qín
后勤hòu dùn
后盾hòu jì
后继hòu gōng
后宫hòu jìn
后劲hòu yì
后裔hòu yuàn
后院hòu qǐ
后起hòu mén
后门hòu liáng
后梁hòu fāng
后方hòu pà
后怕hòu niáng
后娘hòu mā
后妈hòu bù
后部hòu bàn shēng
后半生hòu bèi jūn
后备军hòu nǎo sháo
后脑勺hòu yí zhèng
后遗症hòu zuò lì
后座力hòu huǐ mò jí
后悔莫及hòu huǐ wú jí
后悔无及hòu huǐ bù jí
后悔不及hòu jìn lǐng xiù
后进领袖hòu jì wú rén
后继无人hòu jì yǒu rén
后继有人hòu gōng qián jù
后恭前倨hòu fú wú liàng
后福无量hòu huàn wú qióng
后患无穷hòu chē zhī jiè
后车之戒hòu shí xiān shēng
后实先声hòu lái jū shàng
后来居上hòu shēng wǎn xué
后生晚学hòu yōng qián hū
后拥前呼hòu fā zhì rén
后发制人hòu shēng kě wèi
后生可畏hòu xiàng qián jiē
后巷前街hòu hǎi xiān hé
后海先河hòu bù wéi lì
后不为例hòu huì nán qī
后会难期hòu huì yǒu qī
后会有期hòu huì wú qī
后会无期hòu hé qián yǎng
后合前仰hòu tái lǎo bǎn
后台老板hòu bù jiàn xiān
后不僭先hòu gù zhī yōu
后顾之忧hòu qǐ zhī xiù
后起之秀hòu lái zhī xiù
后来之秀hòu shēng xiǎo zǐ
后生小子hòu yuàn qǐ huǒ
后院起火hòu jìn zhī xiù
后进之秀hòu shǒu bù jiē
后手不接fàng rèn
放任dào rèn
到任xìn rèn
信任xiè rèn
卸任zhǔ rèn
主任chū rèn
出任jiē rèn
接任dān rèn
担任zé rèn
责任jiù rèn
就任lí rèn
离任liú rèn
留任lián rèn
连任tīng rèn
听任cháng rèn
常任wěi rèn
委任chōng rèn
充任shàng rèn
上任zhòng rèn
重任hòu rèn
后任gǎi rèn
改任xuǎn rèn
选任jì rèn
继任zhuān rèn
专任jiān rèn
兼任xīn rèn
新任diào rèn
调任shèng rèn
胜任lì rèn
历任pìn rèn
聘任qián rèn
前任xiàn rèn
现任zé rèn xīn
责任心zé rèn zhì
责任制zé rèn gǎn
责任感fù rèn méng láo
负任蒙劳fàng rèn zì liú
放任自流shèng rèn yú kuài
胜任愉快yīn rèn shòu guān
因任授官wú rèn zhī lù
无任之禄前任,
后任hòurèn
(1) 被选举或委派担任公务、要职以补前任之缺的人;在原来担任某项职务的人之后担任这个职务的人
英successor⒈ 后方事宜。
引《宋书·王华传》:“太祖从之,留华总后任。”
⒉ 继任某一职务的人。
引《元史·选举志三》:“然前任少,则后任足之;或前任多,则后任累之。”
后方的事务。