ér nǚ
儿女ér zi
儿子ér kē
儿科ér tóng
儿童ér sūn
儿孙ér xí
儿媳ér xì
儿戏ér gē
儿歌ér shí
儿时ér xí fù
儿媳妇ér huáng dì
儿皇帝ér tóng jié
儿童节ér tóng tuán
儿童团ér tóng jù
儿童剧ér nǚ qíng cháng
儿女情长ér tóng zhī jiàn
儿童之见ér nǚ sī qíng
儿女私情ér nǚ zhī zhài
儿女之债ér nǚ xīn cháng
儿女心肠ér nǚ chéng háng
儿女成行ér nǚ qìng jiā
儿女亲家ér nǚ qíng duō
儿女情多ér nǚ yīng xióng
儿女英雄ér nǚ zhī qíng
儿女之情ér tóng zǒu zú
儿童走卒ér lián shòu rǎo
儿怜兽扰ér nǚ fū qī
儿女夫妻ér nǚ zǐ yǔ
儿女子语⒈ 即儿媳妇。
引老舍《四世同堂》五二:“天佑太太正搂着两个孙子,怕他们吓着。听到儿媳的话,她把孩子交过去,轻轻的走出来。”
周立波《暴风骤雨》第一部二:“宾县他儿媳的娘家捎封信来说:他们那儿来了工作队。”
称谓。称儿子的妻子。