kàn kàn
看看kān guǎn
看管kān shǒu
看守kàn lái
看来kàn qīng
看清kàn qīng
看轻kàn zhòng
看重kàn chéng
看成kàn zhòng
看中kàn zuò
看作kàn shang
看上kàn bìng
看病kàn chuān
看穿kàn pò
看破kàn wàng
看望kàn fǎ
看法kàn tòu
看透kàn dài
看待kàn jiàn
看见kàn diē
看跌kàn zhǎng
看涨kān jiā
看家kān hù
看护kàn pán
看盘kān hǎo
看好kàn tou
看头kàn zuò
看做kàn tái
看台kàn chū
看出kàn qí
看齐kàn yàng zi
看样子kàn bu qǐ
看不起kàn de qǐ
看得起kàn yī shēng
看医生kàn bù jiàn
看不见kàn qǐ lái
看起来kàn bù guàn
看不惯kān shǒu suǒ
看守所kàn rén méi yǎn
看人眉眼kàn rén méi jié
看人眉睫kàn fēng shǐ chuán
看风驶船kān jiā běn lǐng
看家本领kān jiā běn shì
看家本事kàn fēng shǐ fān
看风使帆kàn zhū chéng bì
看朱成碧kàn bì chéng zhū
看碧成朱kàn rén xià cài
看人下菜kàn cài chī fàn
看菜吃饭kàn fēng zhuǎn duò
看风转舵kàn fēng xíng chuán
看风行船kàn fēng shǐ duò
看风使舵kàn pò hóng chén
看破红尘kàn jǐng shēng qíng
看景生情kàn fēng shǐ chuán
看风使船kàn fēng xíng shì
看风行事kān shǒu nèi gé
看守内阁kàn wén lǎo yǎn
看文老眼kàn wén jù yǎn
看文巨眼kàn shā wèi jiè
看杀卫玠kàn rén shuō huà
看人说话kàn bù shàng yǎn
看不上眼kàn shēng jiàn cháng
看生见长kàn rén xíng shì
看人行事看破,看穿,识破,看清,
彻底了解;透(.好工具)彻认识。
⒈ 彻底了解;透彻认识。
引老舍《骆驼祥子》十:“看透了自己,更无须小看别人。”
巴金《灭亡》第二十章:“当一个人清楚地知道自己逼近了死路,而心中又无一点遗憾的时候,现实生活里的一切微小的东西都在他底眼前消灭了,他更看透了生活底内幕。”
丁玲《母亲》一:“我现在才算看透了,平日客客气气,有礼貌,对寡妇可就凶了。”
透澈了解、认识。
如:「一个人真能看透世情,放下万缘,并不容易。」