zhē bì
遮蔽zhē gài
遮盖zhē yǎn
遮掩zhē dǎng
遮挡zhē xiū
遮羞zhē lán
遮拦zhē yáng
遮阳zhē xiū bù
遮羞布zhē yáng mào
遮阳帽zhē zhē yǎn yǎn
遮遮掩掩zhē tiān bì rì
遮天蔽日zhē zhē yǎn yǎn
遮遮掩掩zhē kōng bì rì
遮空蔽日zhē tiān gài rì
遮天盖日zhē tiān yìng rì
遮天映日zhē rén yǎn mù
遮人眼目zhē rén ěr mù
遮人耳目zhē dì màn tiān
遮地漫天zhē dì gài tiān
遮地盖天zhē tiān gài dì
遮天盖地zhē yǎn ěr mù
遮掩耳目zhē sān mán sì
遮三瞒四zhē fēng dǎng yǔ
遮风挡雨zhē qián yǎn hòu
遮前掩后zhē tiān mí dì
遮天迷地遮三瞒四,
大摇大摆,
⒈ 躲藏,隐藏。
引明贾仲名《萧淑兰》第一折:“他避我遮遮掩掩,抵多少等等潜潜。”
因害羞或为躲避他人而闪避躲藏的样子。
指要隐瞒某种真相而行为不爽利
明·冯梦龙《喻世明言》第二卷:“这里小姐,起初害羞,遮遮掩掩。今番背却夫人,一般也老落起来。”
钱钟书《围城》:“鸿渐才买了些回去,进旅馆时,遮遮掩掩的深怕落在掌柜或伙计的势利眼里。”
掩掩藏藏
爽爽快快
遮遮掩掩作定语、状语;用于处事等。
查看更多