wán liǎo
完了wèi liǎo
未了chú le
除了bù liǎo
不了zhōng liǎo
终了bà le
罢了mò liǎo
末了míng liǎo
明了sī liǎo
私了wú le wú xiū
无了无休bù liǎo bù dàng
不了不当liáng le bàn jié
凉了半截wèi liǎo gōng àn
未了公案liǎo liǎo kě jiàn
了了可见yī liǎo bǎi dàng
一了百当shàng le zéi chuán
上了贼船qiān liǎo bǎi dàng
千了百当bǎi liǎo qiān dāng
百了千当qiān le wàn dàng
千了万当wú le gēn dì
无了根蒂qī le bā dāng
七了八当而已,云尔,结束,已矣,完结,完了,算了,
(助)用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意思:这不算什么,表达(.好工具)心意~。
表示容忍,有勉强放过暂不深究的意思;算了:他不愿参加也就~。
⒈ 犹算了。有表示容忍、不再深究之义。
引元关汉卿《金线池》第四折:“他委实不肯便罢了,教我怎生断理?”
明高明《琵琶记·书馆悲逢》:“他把我嘲,难恕饶,你説与我知道,怎肯干休罢了?”
《儒林外史》第二二回:“我不説你也罢了,你还问我这些话,这也可笑!”
刘大白《洪水》:“人也漂流去,倒也罢了;剩下这没饭吃没屋住的人们,是洪水底洪恩吗?”
⒉ 表示遇到危难,无法解免。
引《水浒传》第二三回:“只见枯草丛中钻出两隻大虫来, 武松道:‘阿呀!我今番罢了!’”
⒊ 指事情使人感到为难。犹言难住。
引《儿女英雄传》第二回:“这可就罢了我了!慢説我没有这样的家当,便有,我也不肯这样做法。”
⒋ 助词。犹便了,就是了。用于句末,表示肯定或允诺语气。
引《西游补》第五回:“你四人回去罢了,千万替我谢声。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“凤官人还问我姐姐。你只打点迎亲罢了。”
《儒林外史》第十九回:“每日清早上是我弟媳妇出来屋后抱柴,你明日众人伏在那里,遇着就抢罢了。”
⒌ 助词。用在陈述句末尾,表示“如此而已”,常跟“不过”、“只是”、“无非”等词前后呼应。
引《红楼梦》第三二回:“我也不过俗中又俗的一个俗人罢了。”
鲁迅《两地书·致许广平二》:“我相信写了出来,未必于你有用,但我也只能写出这些罢了。”
例如:他不会真的打你,无非吓唬吓唬你罢了。
⒍ 叹词。犹言完了。
引《西游记》第二三回:“哥哥,罢了!罢了!我们遇着鬼了!”
《儒林外史》第二三回:“罢了!我上了这小畜生的当了!”
仅此而已。
如:「这不过是停电罢了,不要紧张!」、「只是个门房罢了,就如此嚣张!」
罢读音:bà,ba,pí[ bà ]
1. 停,歇:罢休。罢工。罢课。罢市。罢论(打消了打算)。罢笔(停止写作)。
2. 免去,解除:罢免。罢官。罢职。罢黜。
3. 完了,毕:吃罢饭。
[ ba ]1. 同“吧”。
了读音:liǎo,le[ liǎo ]1. 明白,知道:明了。一目了然。
2. 完结,结束:完了。了结。
3. 在动词后,与“不”、“得”连用,表示可能或不可能:看不了。办得了。
4. 与“得”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还了得!
[ le ]1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完了。
2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风了。