qū xī
屈膝qū fú
屈服qū jū
屈居qū cái
屈才qū cóng
屈从qū jià
屈驾qū rǔ
屈辱qū guāng dù
屈光度qū dǎ chéng zhāo
屈打成招qū shēn rǔ zhì
屈身辱志qū zhǐ kě shǔ
屈指可数qū yàn bān xiāng
屈艳班香qū jié bēi tǐ
屈节卑体qū xī qiú hé
屈膝求和qū zūn jiù bēi
屈尊就卑qū jié rǔ mìng
屈节辱命qū gāo jiù xià
屈高就下qū zhǐ yī suàn
屈指一算qū gǔ jù hù
屈谷巨瓠qū huò qiú shēn
屈蠖求伸qū zhǐ ér shǔ
屈指而数qū yī shēn wàn
屈一伸万zhé fú
折服cháo fú
朝服xiào fú
校服chén fú
臣服qū fú
屈服xùn fú
驯服shū fu
舒服pèi fú
佩服zhì fú
制服cháng fú
常服biàn fú
便服lǐ fú
礼服yuè fú
悦服xiáng fú
降服zhēng fú
征服chōng fú
冲服bù fú
不服yī fu
衣服bèi fú
被服nèi fú
内服hé fú
和服jūn fú
军服sāng fú
丧服xiào fú
孝服kǒu fú
口服jǐng fú
警服xìn fú
信服tàn fú
叹服shè fú
慑服kè fú
克服shuō fú
说服fú fu tiē tiē
服服帖帖fú fú tiē tiē
服服贴贴hóu fú yù shí
侯服玉食jì fú yán chē
骥服盐车wēi fú sī xíng
微服私行biàn fú guǐ xíng
变服诡行cū fú luàn tóu
粗服乱头wú fú zhī sàng
无服之丧yīn fú wēi xíng
阴服微行xīn fú shǒu kěn
心服首肯bù fú shuǐ tǔ
不服水土wú fú zhī shāng
无服之殇hú fú qí shè
胡服骑射趋从降服,屈膝,屈从,投降,投诚,折服,征服,服从,顺服,妥协,
反抗,抗拒,不屈,侵略,对抗,抵抗,招架,抵御,
屈服qūfú
(1) 降服;折服
例妥协屈服英surrendor;yield;knuckle under;at the feet of(2) 弯曲.起伏
例众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》英bend and undulate⒈ 曲折起伏。
引《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。”
成玄英疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”
⒉ 降服;折服。
引《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”
《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”
《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与马学士论议,必使屈服,不得空立客主。’”
宋窦苹《酒谱·醉圣》:“李白每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。”
曹禺《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”
曲折起伏。