zhāng luo
张罗bāo luó
包罗sōu luó
搜罗wǎng luó
网罗lóu luó
喽罗yán luó
阎罗lǚ luó
偻罗tuó luó
陀罗kāi luó
开罗shōu luó
收罗nèi luó bì
内罗毕é luó sī
俄罗斯yán luó wáng
阎罗王ní luó hé
尼罗河zǐ luó lán
紫罗兰é luó sī rén
俄罗斯人bō luó shē huā
波罗奢花bō luó dì hǎi
波罗的海xīng luó yún bù
星罗云布bāo luó wàn xiàng
包罗万象bāo luó wàn yǒu
包罗万有sēn luó wàn xiàng
森罗万象xīng luó qí bù
星罗棋布pá luó tī jué
杷罗剔抉bō luó sāi xì
波罗塞戏mēng luó wéi yà
蒙罗维亚líng luó chóu duàn
绫罗绸缎qǐ luó fěn dài
绮罗粉黛pī luó dài cuì
披罗戴翠kè luó dì yà
克罗地亚fó luó lún sà
佛罗伦萨yún luó tiān wǎng
云罗天网tiān luó dì wǎng
天罗地网pá luó tī jué
爬罗剔抉头目,
喽罗lóuluó
(1) 机智,伶俐
例喽罗儿读书,何异摧枯朽。——卢仝《寄男抱孙诗》英nimble(2) 聚众起事头目的兵卒
例如今山上添了一伙强人,扎下一个山寨,聚集着五、七百小喽罗,有百十匹好马。——《水浒传》英the rank and file of a band of outlaws(3) 听从他人指挥的人
例倒爷一个眼色,喽罗们就上来了英flunky;hanger-on;underling;lac3; paltry follower; stooge; retainer⒈ 见“嘍囉”。