máo zéi
蟊贼dào zéi
盗贼máo zéi
蟊贼jiān zéi
奸贼mǎ zéi
马贼qiè zéi
窃贼wū zéi
乌贼zhuō zéi zhuō zāng
捉贼捉脏zhuō zéi zhuō zāng
捉贼捉赃ná zéi ná zāng
拿贼拿赃qín zéi qín wáng
擒贼擒王jiā zéi nán fáng
家贼难防ná zéi jiàn zāng
拿贼见赃zhuō zéi jiàn zāng
捉贼见赃zuò zéi xīn xū
做贼心虚zuò zéi xīn xū
作贼心虚cáng zéi yǐn dào
藏贼引盗rèn zéi zuò fù
认贼作父rèn zéi wéi fù
认贼为父rèn zéi zuò zǐ
认贼作子rèn zéi wéi zǐ
认贼为子mín zéi dú fū
民贼独夫guó zéi lù guǐ
国贼禄鬼蟊贼máozéi
(1) 吃禾苗的两种害虫
例去.其螟螣,及其蟊贼。——《诗·小雅·瞻卬》英grain-destroying insects;termite;vermin(2) 比喻危害国家或人民的人
英a person harmful to the country and people⒈ 吃禾苗的两种害虫。
引《诗·小雅·大田》:“去其螟螣,及其蟊贼。”
毛传:“食根曰蟊,食节曰贼。”
《东观汉记·徐防传》:“京师淫雨,蟊贼伤稼穡。”
宋胡錡《耕禄稿·拟力田诏》:“尔郡国循行阡陌,宜究民恫,以劭农为急,若有蟊贼痒而稼者锄之。”
⒉ 喻危害人民或国家的人。
引《诗·大雅·召旻》:“天降罪罟,蟊贼内訌。”
《后汉书·岑彭传》:“我有蟊贼, 岑君遏之。”
李贤注:“蟊贼,食禾稼虫名,以喻姦吏侵渔也。”
柯灵《香雪海·春节书红》:“‘四人帮’是党的蟊贼,国家的祸水,人民的死敌, 中华民族的败家子!”
专吃禾稼的虫。比喻祸害、败类。《诗经.大雅.桑柔》:「降此蟊贼,稼穑卒痒。」《三国演义.第六○回》:「吾主汉朝皇叔,反不能占据州郡;其他皆汉之蟊贼,却都恃强侵占地土:惟智者不平焉。」也作「蝥贼」。