tuō lí
脱离tuō jié
脱节tuō chǎn
脱产tuō gāng
脱肛tuō pín
脱贫tuō shēn
脱身tuō sú
脱俗tuō qīng
脱氢tuō fà
脱发tuō shǒu
脱手tuō chū
脱出tuō gǎo
脱稿tuō wèi
脱位tuō mào
脱帽tuō luò
脱落tuō tāi
脱胎tuō sè
脱色tuō lì
脱粒tuō táo
脱逃tuō gōu
脱钩tuō xiǎn
脱险tuō jiù
脱臼tuō máo
脱毛tuō zhī
脱脂tuō lì jī
脱粒机tuō bái guà lǜ
脱白挂绿tuō tāi huàn gǔ
脱胎换骨tuō yǐng ér chū
脱颖而出tuō kǒu ér chū
脱口而出tuō kǒu chéng zhāng
脱口成章tuō qiào jīn chán
脱壳金蝉tuō gǔ huàn tāi
脱骨换胎tuō tiān lòu wǎng
脱天漏网tuō pí diào ròu
脱皮掉肉tuō shǒu dàn wán
脱手弹丸tuō páo tuì wèi
脱袍退位tuō yǐng náng zhuī
脱颖囊锥tuō jiāng zhī mǎ
脱缰之马yuǎn lí
远离bié lí
别离fēn lí
分离chè lí
撤离tuō lí
脱离mí lí
迷离bèi lí
背离gé lí
隔离zhī lí
支离piān lí
偏离diàn lí
电离yóu lí
游离táo lí
逃离jù lí
距离bō lí
剥离zhōng lí
钟离diào lí
调离pàn lí
叛离luàn lí
乱离yáng lí zǐ
阳离子diàn lí céng
电离层fù lí zǐ
负离子hǎo lí hǎo sàn
好离好散ruò lí ruò jí
若离若即shēng lí sǐ bié
生离死别liú lí zhuǎn xǐ
流离转徙liú lí shī suǒ
流离失所liú lí diān pèi
流离颠沛lí lí chù chù
离离矗矗lù lí bān bó
陆离斑驳lù lí guāng guài
陆离光怪mí lí chǎng huǎng
迷离惝恍mí lí cháng huǎng
迷离徜恍shōu lí jù sàn
收离聚散shǔ lí zhī bēi
黍离之悲shǔ lí mài xiù
黍离麦秀rén lí xiāng jiàn
人离乡贱dié lí jiān bèi
鲽离鹣背zhī lí pò suì
支离破碎xīng lí yuè huì
星离月会liú lí diān dùn
流离颠顿liú lí suǒ wěi
流离琐尾liú lí yù hé
流离遇合liú lí bō yuè
流离播越liú lí bō qiān
流离播迁mí lí cháng fǎng
迷离徜仿mí lí huǎng hū
迷离恍惚mí lí mǎ hǔ
迷离马虎shàn lí zhí shǒu
擅离职守qí lí gǔ guài
奇离古怪qī lí zǐ sàn
妻离子散děng lí zǐ tǐ
等离子体liú lí diān zhì
流离颠疐shēng lí sǐ jué
生离死绝shōu lí jiū sàn
收离纠散hóng lí yú wǎng
鸿离鱼网mí lí pū shuò
迷离扑朔wù lí xiāng guì
物离乡贵xīng lí yǔ sàn
星离雨散mào lí shén hé
貌离神合qīn lí zhòng pàn
亲离众叛分离,脱节,摆脱,离开,
结合,接触,联系,皈依,
脱离tuōlí
(1) 离开
例脱离旧家庭英break away;separate oneself from;be divorced from(2) 断绝
例脱离危险英isolate oneself from⒈ 离开;断绝。
引元马致远《任风子》第三折:“脱离了酒色财气,人我是非,倒大来好幽哉快活也啊!”
《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“‘汝欲脱离苦厄吗?’上前把手一指,那枷杻纷纷自落。”
巴金《家》三九:“你的家庭环境是那样,能够早脱离一天好一天。”
离开、断绝。
如:「脱离险境」、「脱离关系」。
脱读音:tuō
脱tuō(1)(动)本义:肉去皮。(2)(动)(皮肤、毛发等)脱落:~发|~毛。(3)(动)取下;除去:~帽|~鞋。(4)(动)脱离:~党|~水。(5)漏掉(文字):这一行里~了三个字。(6)(形)〈书〉轻慢。(7)(连)〈书〉倘若;或许:~有遗漏;必致误事。(8)姓。
离读音:lí离lí(1)(动)分离:~别|悲欢~合。(2)(动)表示时间、空间或者事物之间的距离:这里~车站很近|~国庆节只有十天了。(3)(动)缺少:发展工业~不了钢铁。(4)(动)(Lí)姓。离lí(名)八卦之一,代表火。