xīn xiān
新鲜xīn wén
新闻xīn yǐng
新颖xīn qí
新奇xīn yì
新意xīn yuè
新月xīn chūn
新春xīn jū
新居xīn cháo
新潮xīn shī
新诗xīn xiù
新秀xīn xīng
新星xīn shū
新书xīn xīng
新兴xīn shēng
新生xīn niáng
新娘xīn bīng
新兵xīn nián
新年xīn hūn
新婚xīn zhèng
新政xīn fù
新妇xīn jiāo
新交xīn zhǐ
新址xīn rén
新人xīn láng
新郎xīn kuǎn
新款xīn yuán
新元xīn jiāng
新疆xīn jìn
新近xīn rèn
新任xīn zhuāng
新装xīn shǒu
新手xīn xíng
新型xīn shì
新式xīn fáng
新房xīn wén huà
新文化xīn wén zhǐ
新闻纸xīn wén shè
新闻社xīn shēng ér
新生儿xīn shì wù
新事物xīn huá shè
新华社xīn néng yuán
新能源xīn wén xué
新文学xīn míng cí
新名词xīn dà lù
新大陆xīn shēng dài
新生代xīn jì yuán
新纪元xīn niáng zǐ
新娘子xīn sì jūn
新四军xīn xī lán
新西兰xīn dé lǐ
新德里xīn jiā pō
新加坡xīn piān zhāng
新篇章xīn rén xīn shì
新人新事xīn wén gōng bào
新闻公报xīn chóu jiù hèn
新仇旧恨xīn xíng chū shì
新硎初试xīn xī lán rén
新西兰人xīn yì qiú xīn
新益求新xīn lái zhà dào
新来乍到xīn chén dài xiè
新陈代谢xīn jiāng dà xué
新疆大学xīn chóu jiù hèn
新愁旧恨xīn fā yú xíng
新发于硎xīn tíng duì qì
新亭对泣xīn gù dài xiè
新故代谢xīn hūn yàn ěr
新婚燕尔xīn hūn yàn ěr
新婚宴尔xīn hūn yàn ěr
新昏宴尔xīn xué xiǎo shēng
新学小生xīn jiǔ jiù píng
新酒旧瓶新妇,
新娘xīnniáng
(1) 称刚结婚hAo86.或结婚不久的女子;亦指妾
英bride⒈ 称刚结婚或结婚不久的女子。
引《儒林外史》第二回:“就如女儿嫁人的,嫁时称为‘新娘’。”
《二十年目睹之怪现状》第七十回:“吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。”
巴金《灭亡》第三章:“他曾几次想扶病动身,免得看见她做新娘。”
亦称“新娘子”。 茹志鹃《高高的白杨树·妯娌》:“明天,新娘子要过门了, 赵二妈一家人很高兴。”
⒉ 妾。
引《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“小妇人送到西厅,爹叫新娘同吃。”
《儒林外史》第二回:“若是嫁与人家做妾,就到头髮白了,还要唤做‘新娘’。”
初嫁的女子。