tuī cí
推辞yán cí
言辞zhù cí
祝辞gào cí
告辞bǔ cí
卜辞xiū cí
修辞chǔ cí
楚辞zhì cí
致辞cuò cí
措辞xiū cí xué
修辞学mìng cí qiǎn yì
命辞遣意yī cí mò zàn
一辞莫赞bǎi cí mò biàn
百辞莫辩yǐ cí qǔ rén
以辞取人bēi cí hòu bì
卑辞厚币bēi cí hòu lǐ
卑辞厚礼bēi cí zhòng bì
卑辞重币zhuì cí zhī shì
缀辞之士yǐ cí hài yì
以辞害意yín cí xié shuō
淫辞邪说zhǔ cí bǐ shì
属辞比事biàn cí qiǎo shuō
便辞巧说bù cí ér bié
不辞而别zhī cí màn yǔ
枝辞蔓语tán cí rú yún
谈辞如云wēi cí sǒng tīng
危辞耸听chén cí làn diào
陈辞滥调xiū cí lì chéng
修辞立诚xiū cí lì chéng
脩辞立诚yín cí huì yǔ
淫辞秽语bù cí láo kǔ
不辞劳苦zhǐ cí huì jù
絺辞绘句xuán cí lěng yǔ
玄辞冷语qīng cí lì jù
清辞丽句qīng cí miào jù
清辞妙句qiǎn cí cuò yì
遣辞措意yóu cí fú shuō
游辞浮说màn cí huá shuō
谩辞哗说yóu cí qiǎo shì
游辞巧饰qīng cí lì qǔ
清辞丽曲yī cí tóng guǐ
一辞同轨fèng cí fá zuì
奉辞伐罪问候,致礼致意,
致辞zhìcí
(1) 在仪[.好工具]式上讲表示勉励、感谢、祝贺、哀悼等的话
英adress;speak;talk;make(或deliver)a speech⒈ 亦作“致词”。
⒉ 指用文字或语言向人表达思想感情。
引《楚辞·九章·思美人》:“因归鸟而致辞兮,羌宿高而难当。”
王逸注:“思附鸿鴈达中情也。”
唐杜甫《石壕吏》诗:“听妇前致词,三男鄴城戍。”
唐权德舆《拜昭陵过咸阳墅》诗:“田夫竞致辞,乡耋争来前。”
⒊ 犹致语。参见“致语”。
引《宋史·乐志十七》:“每春秋圣节三大宴……乐工致辞,继以诗一章,谓之‘口号’,皆述德美及中外蹈咏之情。初致辞,羣臣皆起听,听辞毕,再拜。”
宋文莹《玉壶清话》卷三:“乐人史金著者,粗能属文,致词於帘陛之外。”
⒋ 现指在举行会议或某种仪式时请具有一定身份的人讲话。
例如:请主席致辞(词)。
在集会时,发表祝颂、欢迎、勉励或答谢等的言辞。如:「主席致辞」、「来宾致辞」。《宋史.卷一四二.乐志十七》:「乐工致辞,继以诗一章,谓之『口号』,皆述德美及中外蹈咏之情。」也作「致词」。