wèi liǎo
未了wèi suì
未遂wèi bì
未必wèi miǎn
未免wèi cháng
未尝wèi céng
未曾wèi lái
未来wèi jí
未及wèi lái xué
未来学wèi hūn qī
未婚妻wèi lái pài
未来派wèi zhī shù
未知数wèi hūn fū
未婚夫wèi liǎo gōng àn
未了公案wèi lǎo xiān shuāi
未老先衰wèi fén xǐ xīn
未焚徙薪wèi yǔ chóu móu
未雨绸缪wèi zhī wàn yī
未知万一wèi ài fāng xīng
未艾方兴wèi gǎn gǒu tóng
未敢苟同wèi wéi bù kě
未为不可wèi kě hòu fēi
未可厚非wèi fēng xiān yǔ
未风先雨wèi jìng zhī zhì
未竟之志wèi bǔ xiān zhī
未卜先知wèi zhī suǒ cuò
未知所措wèi dìng zhī tiān
未定之天wèi zú wéi dào
未足为道wèi shí yī dīng
未识一丁wèi xíng zhī huàn
未形之患wèi chéng yī kuì
未成一篑wèi míng qiú yī
未明求衣wèi dá yī jiān
未达一间wèi zú qīng zhòng
未足轻重wèi néng miǎn sú
未能免俗不曾,未始,未尝,
曾经,已经,仍然,仍然对
未曾wèicéng
(1)不曾
例臣未曾闻也。——《战国策·魏策》例这样的丰收年,我活了八十岁也未曾见过英have not⒈ 不曾。
引《墨子·亲士》:“缓贤忘事,而能以其国存者,未曾有也。”
唐韩愈《辛卯年雪》诗:“生平未曾见,何暇议是非。”
《老残游记》第一回:“依我看来,驾驶的人并未曾错,只因两个缘故,所以把这船就弄的狼狈不堪了。”
冰心《冬儿姑娘·我们太太的客厅》:“我们的先生愕然了,从来未曾受过这样的温存!”
没有。