rěn nài
忍耐rěn shòu
忍受rěn xīn
忍心rěn tòng
忍痛rěn ràng
忍让rěn qì tūn shēng
忍气吞声rěn jī ái è
忍饥挨饿rěn jī shòu è
忍饥受饿rěn jī shòu kě
忍饥受渴rěn wú kě rěn
忍无可忍rěn tòng gē ài
忍痛割爱rěn rǔ tōu shēng
忍辱偷生rěn rǔ fù zhòng
忍辱负重rěn chǐ hán xiū
忍耻含羞rěn chǐ tōu shēng
忍耻偷生rěn chǐ hán gòu
忍耻含垢rěn rǔ hán xiū
忍辱含羞rěn rǔ hán gòu
忍辱含垢rěn jùn bù jīn
忍俊不禁rěn kǔ nai láo
忍苦耐劳rěn yóu hán gòu
忍尤含垢rěn gòu tōu shēng
忍垢偷生rěn xīn hài lǐ
忍心害理rěn rǔ qiú quán
忍辱求全rěn jùn bù zhù
忍俊不住容忍,忍受,隐忍,
焦急,暴躁,放纵,
忍耐rěnnài
(1) 把感情按住不让表现,经受困苦或艰难
例忍耐到底英endure(2) 宽容或克制
例对那老是惹人厌烦的人(或事)再忍耐一会儿吧英bear with⒈ 把痛苦的感觉或某种情绪抑制住,不使表现出来。亦谓在困苦的环境中坚持下去。
引唐元稹《忆远曲》:“郎忍见,为郎忍耐看姑面。”
元关汉卿《窦娥冤》第四折:“你看这文卷曾道来不道来,则我这寃枉要忍耐如何耐?”
闻一多《<女神>之时代精神》:“于是急躁者归于自杀,忍耐者力图革新。”
按捺住感情或感受,不使发作。《西游记.第三七回》:「这才是进退两难心问口,三思忍耐口问心。」《红楼梦.第六○回》:「这又何苦生事。不管怎样,忍耐些罢了。」也作「忍奈」。