piān piān
偏偏piān ài
偏爱piān xīn
偏心piān xiá
偏狭piān fāng
偏方piān zhòng
偏重piān chā
偏差piān pì
偏僻piān xié
偏斜piān tǎn
偏袒piān lí
偏离piān jiàn
偏见piān shí
偏食piān fèi
偏废piān pō
偏颇piān xiàng
偏向piān yí
偏移piān yuǎn
偏远piān jī
偏激piān zhuǎn
偏转piān hǎo
偏好piān tān
偏瘫piān zhèn guāng
偏振光piān xīn lún
偏心轮piān tīng piān xìn
偏听偏信piān tīng piān yán
偏听偏言piān ān yì yú
偏安一隅piān sān xiàng sì
偏三向四piān xìn zé àn
偏信则暗piān xiāng pì rǎng
偏乡僻壤piān huái qiǎn gàng
偏怀浅戆偏巧,
偏偏piānpiān
(1) 用在动词前面,表示动作、行为或事情的发生,跟愿望、预料或常理相反,含有“凑巧”、“恰恰”的意思
例我想急于找到他,偏偏找不到英just(2) 用在动词前面,表示故意跟某种情况相反
例大家叫他不要这样说了,他偏偏要说英against(3) 用在句首或句中,限制事物的范围,兼有不满的口气,相当于“仅仅”、“单单”、“只有”
例为什么偏偏我们厂没有长工资英only⒈ 副词。表示故意跟客观要求或客观情况相反。
引《再生缘》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失处,说不得,严刑立斩酈词林。”
闻一多《愈战愈强》:“你无非是要我败,我偏偏不败。”
⒉ 副词。表示事实恰巧与主观愿望相反。
引峻青《黎明的河边·变天》:“越是盼望着天黑,天却偏偏比往日更长。”
⒊ 副词。表示范围。独;单单。
引汪敬熙《一个勤学的学生》:“他看见许多同学都取了,榜上偏偏独没有他自己的名儿。”
与事实或愿望相反。
偏读音:piān
偏piān(1)(形)不正;倾斜:~锋。(2)(形)只注重一方面;不公正:~爱|~重。(3)(副)客套话;表示已用过茶饭等:我~过了;您请吃吧。偏piān(副)偏偏:我~要去。