机器翻译造句,机器翻译怎么造句,用机器翻译造句原文:
本文以建立实用的英汉机器翻译系统为目的,对采用规则和统计相结合的机译方法进行了有益的研究和尝试。
它可能不是真的准确,因为我使用机器翻译。
源语分析是机器翻译的核心,包括词法分析、句法分析和语义分析。
本文还对机译系统构成、设计、词典结构等技术问题进行了探讨,并提出一套规则和结点的评价方法,为消除机器翻译中的句法歧义做了有益的尝试。
但是,在辩论这个始于机器翻译的出生率。
该短语的自动识别对于自动句法分析,机器翻译等自然语言处理系统都有重要意义。
本文从如何提高翻译质量出发,详细阐述了在日汉机器翻译系统中提高翻译质量的各种策略和方法。
为机器翻译设计和研制的词典和文法,是机译系统的核心,是机译研究中的关键。
机器翻译系统中基于机器学习的目标词选择。
中文相似句子检索的方法在基于实例的机器翻译等中文信息处理领域,具有非常广泛的应用背景。